Проверка слова:

 Примеры запросов: чес*ный, проф*ес*ор, ветрен*ый и т. п.

Научно-популярные, научно-публицистические, научно-художественные книги о русском языке

Аверьянова Александра Петровна

Как образуются слова (Книга для учащихся. Москва, Ленинград: Просвещение, 1966)

Словообразование – раздел языкознания, в котором излагаются способы и средства образования слов, правила и приемы их производства, строение слова. Изучение законов словообразования, с одной стороны, раскрывает перед исследователем богатейшие внутренние ресурсы и перспективы создания новых слов в языке и, с другой стороны, приносит большую практическую пользу в овладении правописанием. Задача брошюры – приподнять завесу над лингвистикой, привлечь внимание к одному из основных разделов науки о языке.


Аксёнова Мария Дмитриевна

Знаем ли мы русский язык? Книга в трех частях

Книга первая (Москва: Центрполиграф, 2011) 

Трудно безупречно говорить по-русски. Ошибки допускают самые грамотные люди. Главное – стараться их исправлять, постигать логику языка, интересоваться его историей и бесконечно наслаждаться его красотой. Вместе с автором вы разберетесь во всех тонкостях русского языка, прочтете увлекательные истории о происхождении различных слов, получите ответ на вопрос: почему мы употребляем «слова-паразиты», а если это просто дурная привычка, то можно ли от нее избавиться, откроете для себя, что модными бывают не только одежда, книги и фильмы, но и слова, узнаете самые популярные ошибки из радио- и телеэфира.

Книга вторая (Москва: Центрполиграф, 2012)

В русском языке множество крылатых слов и выражений. Мы легко и непринужденно их используем. Интуиция и чувство языка нас почти никогда не подводят. Но вопрос «Почему мы так говорим?» заставляет нас глубоко задуматься. Давайте задумаемся вместе с Марией Аксёновой. Используйте крылатые выражения, обогащайте свой словарный запас. И никогда, ни при каких обстоятельствах не теряйте дара речи. 

Книга третья (Москва: Центрполиграф, 2012)

Читая эту книгу, почувствуйте себя равноправным собеседником, ведь вы общаетесь не с поучающим вас специалистом, а с человеком, которому так же, как и читателю, небезразличны судьба и состояние родного языка. Главы книги Марии Аксёновой полны интересных сведений о происхождении широкоупотребляемых слов и выражений, об их первоначальном значении.


Барашков Венедикт Фёдорович 

А как у вас говорят? (Книга для учащихся. Москва: Просвещение, 1986)

Издавна в русском языке бытуют многочисленные местные слова. На севере, например, родник называют кипуном, на юго-западе – студенцом и криницей. Красную смородину в Архангельской области зовут кислицей, в Новгородской и Вологодской – княжихой, в Смоленской – поречкой, а в Карелии – сестрянкой. Одни и те же слова в разных областях произносятся по-разному. Книга Венедикта Барашкова рассказывает о русских народных говорах и о том, как работают ученые-диалектологи. Много воды утекло с тех пор, как Л. Н. Толстой воскликнул: «Что за прелесть народная речь! И картинно, и трогательно, и серьезно». Но и сейчас еще не все потеряно.


Беловицкая Анна

Русский язык. Грамотные коты (Москва: АСТ, 2018)

Пользователям Интернета давно знаком «Русский язык в КОТАХ» – серия простых картинок, посвящённых правилам русского языка. Забавные коты и один лев уже несколько лет помогают писать грамотно и указывать на ошибки, не обижая собеседника. Педагог по образованию и художник по складу души, Анна Беловицкая (dalwen) нарисовала уже более ста «котошпаргалок», ориентируясь на образное мышление и ассоциативные связи. Особое внимание она уделяет тем случаям, когда ошибка может изменить смысл высказывания. Впервые под одной обложкой вы найдёте не только знаменитых котов, но и подробный разбор каждого случая. Скучные правила и длинные формулировки уступили место понятным объяснениям и весёлым примерам.



Подробнее: https://www.labirint.ru/books/276555/

Брагина Алла Алексеевна 

Русское слово в языках мира (Книга для внеклассного чтения. Москва: Просвещение, 1978)

В популярной форме автор рассказывает о том, как русское слово проникает в различные языки мира. В книге приводятся сведения о первых заимствованиях из русского языка, говорится о тех условиях, которые способствуют проникновению русских слов в языки мира в наши дни.


Букчина Бронислава Зиновьевна, Калакуцкая Лариса Павловна, Чельцова Людмила Константиновна 

Письма об орфографии (Отв. ред. А. А. Реформатский, Л. И. Скворцов. Москва: Наука, 1969)

Замысел книги «Письма об орфографии» состоит в том, чтобы дать по возможности объективную картину общественной оценки «Предложений по усовершенствованию орфографии» 1964 г., столкнуть разные доводы и мнения, ответить на письма одних авторов письмами других. Эта книга – попытка провести заочный круглый стол людей, объединенных горячей любовью к родному языку, близко и всерьез воспринявших попытку специалистов внести усовершенствования в существующую орфографию.


Вартаньян Эдуард Арамаисович 

Путешествие в слово (Москва: Советская Россия, 1975)

Эта книга о языке, о слове, овеществляющем мысль. Вы отправитесь в увлекательную экспедицию за словом, примете участив в обряде называния вещей, познакомитесь со словами-обманами, ошибками и мистификациями, с законами и беззакониями языка, капризами нашей речи, переводческими курьезами... Во внеклассной работе по русскому языку в школе сейчас ни один учитель не проходит мимо работ Эд. Вартаньяна. Его книги «Из жизни слов», «Рождение слова», «Эти мудреные слова» как интересную беллетристику читают и дети, и взрослые. Книга «Путешествие в слово» написана автором в лучших традициях научной занимательности. Она обогатит ваши знания о языке, пробудит стремление к новым открытиям в мире родной речи.


Вартаньян Эдуард Арамаисович 

Из жизни слов: об ахиллесовой пяте, парфянских стрелах, аннибаловой клятве, газетной утке и многих других крылатых выражениях (Предисл., лит. и науч. ред. Л. В. Успенского. Москва: Детгиз, 1960)

Эта книга о жизни слов, о крылатых выражениях, делающих нашу речь живой и образной, о том, из каких источников приходят они к нам. Автор собрал самые популярные крылатые слова и выражения и подробно рассказал об их происхождении и значении.


Вартаньян Эдуард Арамаисович

Рождение слова (Москва: Детлит, 1970)

Если вы хотите узнать о том, КТО первый придумал и произнес слово «атом» и «космос», изобрел слово «газ», слова «промышленность» и «стушеваться»; КАК и для чего Марко Поло выдумал слово «миллион» и как адмирал Кук нарек диковинное животное именем «кенгуру»; ПОЧЕМУ итальянское «фиаско» (бутылка) стало синонимом «неудачи», а наряд балаганного шута Жиля превратился в известную всем часть одежды – жилет; ЧТО побудило Эйрика Рыжего назвать обледенелый остров «Гренландией» («Зеленой страной») и что заставило Екатерину II переименовать реку Яик в Урал; КАКИЕ истории связаны с возникновением таких слов, как «пасквиль» и «фиакр», «ландрин» и «затрапезный», – короче говоря, если вы хотите проникнуть в некоторые тайны рождения слов, – принимайте это приглашение и – за дело.


Введенская Людмила Алексеевна, Колесников Николай Павлович 

От серьезной науки до словесных шуток. Рассказы об этимологии (Книга для старших школьников. Москва: Новая школа, 1996)

Эта небольшая книжка посвящена этимологии – науке о происхождении слов. Она представляет собой собрание новелл о рождении слов и составлении словарей, о вкладе, сделанном в развитие этимологии отечественными и зарубежными учеными-лингвистами, об этимологических «изысканиях» известных писателей и поэтов, а также не совсем грамотных взрослых и маленьких детей. В книге есть практические упражнения, словоуказатель, а также краткий псевдоэтимологический словарь. Книга поможет сделать интереснее и занимательнее изучение русского языка как в школе любого типа, так и дома.


Введенская Людмила Алексеевна, Колесников Николай Павлович 

От собственных имен к нарицательным (Книга для учащихся старших классов. Москва: Просвещение, 1981)

В книге, адресованной старшеклассникам, в доступной и увлекательной форме рассказывается об особенностях собственных имен, их связи с нарицательными, о переходе собственных имен в нарицательные и об условиях такого перехода.

Книга воспитывает у учащихся интерес к этимологии слова, повышает их речевую культуру, расширяет кругозор.


Ветвицкий Владимир Георгиевич, Иванова Вера Фёдоровна, Моисеев Александр Иванович

Современное русское письмо (Москва: Просвещение, 1974)

Книга посвящена современному русскому письму. Русское письмо, как и письмо любого другого народа, характеризуется не только специфическими, лишь ему присущими особенностями, но и такими чертами, которые свойственны письму в целом. Поэтому при рассказе о современном русском письме придется останавливаться и на некоторых общих вопросах теории письма.

Эти вопросы можно, конечно, рассмотреть в связи с конкретными проблемами современного русского письма. Но такое построение книги утяжелит характеристику явлений самого русского письма. Поэтому более целесообразно рассматривать общие вопросы письма самостоятельно. Этому и посвящается первый раздел книги «Некоторые общие вопросы письма» с несколькими его подразделами: «Определение письма», «Общие предпосылки и время возникновения письма», «Типы письма» и др.


Войтенко Анастасия Филимоновна

Что двор, то говор (Москва: Московский рабочий, 1993)

Профессор Московского государственного областного университета Анастасия Филимоновна Войтенко более трех десятилетий неустанно записывала рассказы жителей различных районов Московской области «о старине». Она собрала уникальный материал не только о говорах Подмосковья, но и о народных обычаях, о многих аспектах жизни, столь изменившейся за последние десятилетия. «Спасибо тебе, простой русский человек, – пишет автор в предисловии к книге, – за то, что ты свято хранишь мудрость прадедов, дедов и отцов, за добрый твой незлобивый характер, за открытую и чистую, как родниковая вода, душу!»


Галь Нора

Слово живое и мертвое. Из опыта редактора и переводчика (Москва: Книга, 1972)

Автор книги – редактор, переводчик Диккенса, Драйзера и Лондона, Олдингтона, Брэдбери и Сент-Экзюпери – делится своим многолетним опытом работы над словом. На ярких примерах показывает трудности, с которыми сталкивается каждый пишущий, типичные ошибки, проникающие в прозу и публицистику, в печать и на радио, анализирует удачи и находки, тонкости мастерства. Эта книга прежде всего – о любви к русскому языку.


Гиваргизов Артур Александрович, Кронгауз Максим Анисимович

С дедского на детский (Рассказы для младшего школьного возраста. 6+. Москва: АСТ, Малыш, 2015)

Эту книжку сочинили известный писатель Артур Гиваргизов и профессор Максим Кронгауз. Главные герои книги  дед по прозванию «директор русского языка» и его внуки. Да, повезло внукам с дедом! Великий, могучий и такой трудный русский язык открывает для ребят все свои секреты... 

Веселые рассказы – своего рода занимательное пособие, которое поможет ребятам лучше освоить грамотную родную речь, научит правильному словоупотреблению, обучит речевому этикету, а главное, поможет ребятам научиться самостоятельно мыслить и полюбить родной русский язык.


Горбаневский Михаил Викторович

Имена земли Московской (Москва: Московский рабочий, 1985)

В книге рассказывается о происхождении названий населенных пунктов Московской области. 


Горбаневский Михаил Викторович

Москва: кольца столетий. Из истории названий местностей и районов, улиц и переулков столицы (Москва : Олимп [и др.], 2007)

Привлекая старинные географические названия как своеобразную «машину времени», автор увлекательно рассказывает о том, как из века в век Москва росла и расширялась кольцами: от Кремля, Красной площади и Китай-города до Лужников и Раменок, Останкина и Медведкова, Тушина и Крылатского, Тропарева и Солнцева. Читатели книги попадают в интереснейший мир истории Москвы, русской культуры и родного языка, географии и литературы. 


Горбачевич Кирилл Сергеевич

Русский язык. Прошлое. Настоящее. Будущее (Книга для внеклассного чтения: 8–10 классы. Москва: Просвещение, 1984)

Это книга о русском языке – рассказ об основных этапах развития русского языка, о внутренних и внешних причинах изменения в русском языке и путях его развития. Сопоставляя прошлое и современное состояние русского литературного языка, автор стремился наметить перспективы его эволюции, определить характерные черты языка будущего. Задача книги – воспитать у читателя интерес к русскому языку, помочь освоить его неисчерпаемое лексическое и стилистическое, богатство.


Горшков Александр Иванович

Всё богатство, сила и гибкость нашего языка. А. С. Пушкин в истории русского языка (Книга для внеклассного чтения учащихся старших классов. Москва: Просвещение, 1993)

В книге рассказывается о своеобразии языка и стиля произведений А. С. Пушкина, о том, почему великого писателя считают создателем современного русского языка. При изложении этих основных тем автор знакомит читателей с наиболее значимыми этапами истории русского литературного языка, с особенностями языка и стиля писателей допушкинской эпохи и его современников. При этом большое внимание уделяется анализу языка и стиля конкретных поэтических и прозаических произведений А. С. Пушкина.


Подробнее: https://www.labirint.ru/books/499255/ 


Грачёв Михаил Александрович

От Ваньки Каина до мафии. Прошлое и настоящее уголовного жаргона (Санкт-Петербург: Авалон: Азбука-классика, 2005)

Исследуя лексику деклассированных элементов (преступников, беспризорников, нищих, босяков и проч.), автор рассказывает, как возник и развивался жаргон. Приводятся многочисленные жаргонизмы, взятые из специальных исследований и личных наблюдений. Почему милиционера называют ментом? Оказывается, слово «мент» пришло к нам из польского языка… А когда уголовник выкалывает на теле «Не забуду мать родную», не торопитесь умиляться: он имеет в виду вовсе не женщину, которая дала ему жизнь. Жаргонизмы нужно изучать, утверждает автор этой книги. Но не стоит засорять ими русский язык. Книга предназначена для всех, кто интересуется этой специфической отраслью русского языка.


Гусейнов Гасан Чингизович

Нулевые на кончике языка. Краткий путеводитель по русскому дискурсу (Москва: Дело, 2012)

За спиной остались не двухтысячные, а нулевые. Почему? Потому что их так называли. Наступили – десятые? Прежде чем искать имя для нового десятилетия, надо бы научиться склонять числительные. Или это не обязательно? Ни одна редакция газеты или журнала не сможет выполнить без ошибок простейшее упражнение для школьников 6‑го класса. Что-то существенное изменилось в массовом отношении к языку. Именно за последние десять лет… Эта книга – дневник наблюдений над речевым поведением нулевых годов XXI века, представленный в форме словарных очерков.


Еськова Наталья Александровна

Популярная и занимательная филология (Москва: Флинта: Наука, 2004)

В книгу вошли небольшие заметки о русском языке, напечатанные автором в разное время и в разных изданиях, а также публикуемые впервые. Читателю предлагаются лингвистические задачки и викторины.

Преподавателям русского языка и литературы, журналистам и всем, кого интересует русский язык и русская литература.


Земская Елена Андреевна 

Как делаются слова? (Москва: Издательство Академии наук СССР, 1963)

Когда возникают новые понятия, они требуют для своего выражения и новых слов. Например, в наше время в русском языке появились такие слова, как «прилуниться» и «космодром». А знаем ли мы, как образуются новые слова? Каков «механизм» их образования и что служит для них «строительным материалом»? Об этом рассказывается в книге Е. А. Земской. Вы узнаете, какие большие возможности таят всем известные приставки, корни, суффиксы, когда они соединяются по законам русского словообразования.


Ильинская Ирина Сергеевна 

О богатстве русского языка (Москва: Издательство Академии наук СССР, 1963)

Автор рассматривает вопрос о словарном богатстве языка, рассказывает о постоянно происходящих в языке процессах: о том, как одни слова исчезают, другие утрачивают свои прежние значения и приобретают новые, как появляются новые слова, дает характеристику основных стилистических пластов русской литературной лексики и их использования в различных видах устной и письменной речи, в произведениях разных авторов, классиков и современников. В брошюре имеется немало рекомендаций по употреблению тех или иных слов и выражений. Книга рассчитана на массового читателя.


Истрин Виктор Александрович 

1100 лет славянской азбуки. 863–1963 (Москва: Издательство Академии наук СССР, 1963)

Книга знакомит читателя с полной драматических событий историей жизни и деятельности создателей славянской азбуки, великих славянских просветителей братьев Константина Философа (Кирилла) и Мефодия. Наряду с этим дается сравнительная характеристика и прослеживается последующая судьба двух древнейших славянских азбук – кириллицы и глаголицы, рассматриваются пока еще не решенные наукой до конца вопросы о докирилловской славянской письменности.


Колесов Владимир Викторович

История русского языка в рассказах (Москва: Просвещение, 1976)

В книге рассказывается об истории русского языка: о судьбах отдельных слов и выражений, о развитии системы частей речи, синтаксической структуры предложений, звукового строя.


Колесов Владимир Викторович 

Язык города (Москва: Высшая школа, 1991)

На материале литературных и устных источников рассказывается о развитии современной городской речи. В качестве основного примера рассматривается речь Петербурга в ее сравнении со старомосковской, образцовой тогда речью прошлого века, устанавливается их различие и сходство, описывается образование современной литературной нормы и роль городской среды в этом процессе.


Королёва Марина Александровна

Говорим по-русски с Мариной Королёвой (Москва: Слово, 2003)

Книга посвящена самым интересным, трудным и подчас спорным аспектам современного русского языка. Откуда взялось то или иное слово или выражение? Где лучше поставить ударение? Склонять или не склонять? Какой вариант выбрать? На все эти вопросы и пытается ответить автор. Книга будет интересна учителям и их ученикам, студентам, политикам, пенсионерам, чиновникам и журналистам.


Королёва Марина Александровна

Говорим по-русски правильно (Москва: Российская газета, 2007)

Эта книга стала естественным продолжением первой книги М. А. Королёвой «Говорим по-русски с Мариной Королёвой».


Королёва Марина Александровна

Чисто по-русски. Около 500 слов (3-е изд., перераб. и расширенное. Москва: Студия pagedown, 2014)

В книге рассматриваются наиболее употребимые и «трудные» слова и выражения современного русского языка с точки зрения орфографии, орфоэпии, грамматики и этимологии. Настоящее издание включает в себя как новые тексты, так и самые актуальные и переработанные материалы из двух предыдущих изданий (2003 и 2007 гг.) Книга представляет безусловный интерес для широкого круга лиц, обеспокоенных нынешним уровнем использования русского языка и стремящихся поднять этот уровень на подобающую ему высоту.


Костомаров Виталий Григорьевич

Жизнь языка: от вятичей до москвичей (Москва: Педагогика-пресс, 1994)

Чтобы рассказать о далеком прошлом русского языка, автор призвал на помощь придуманную школьницу Настю и снабдил ее сказочным талисманом, которому поручил роль проводника и толкователя. В познавательной литературе такой прием широко распространен. И среди авторов, и среди читателей у него есть сторонники и противники. Но в любом случае хорошо изданная и вполне подробная книга для подростков об истории русского языка – явление интересное и редкостное.


Кривин Феликс Давыдович

Карманная школа (Ужгород: Закарпатское областное книжно-газетное издательство, 1962)

Вы покидаете школу. Вы покидаете многих друзей и среди них – своих верных товарищей: грамматику, математику, физику. Им очень жаль расставаться с вами, и на прощанье они хотят сказать вам несколько слов. Нет, нет, – совсем не о том, как спрягаются глаголы, как извлекается корень или в чем разница между постоянным и переменным током. В этой книжке Грамматика, Математика и Физика расскажут о жизни. Они поделятся с вами жизненным опытом, огромным жизненным опытом, потому что ведь грамматика, математика и физика – очень древние предметы, они многое знают, хотя не обо всем говорят. Они расскажут о Безличном Глаголе, который считает себя важной личностью, об атамане разбойников кровожадном Минусе, который у всех все отнимает, о Белой Тучке, которая выплакала себя, потому что связалась с легкомысленным Ветром. Может быть, с точки зрения школьной науки книжка наша не без ошибок, но пусть не судят ее строго специалисты: ведь это не настоящая, а всего лишь карманная школа.


Кривин Феликс Давыдович

Принцесса Грамматика, или Потомки древнего глагола. Сказки для грамотных (Ужгород: Карпати, 1981)

«Сказки для грамотных» это не только сказки. Это короткие рассказы, повесть «Фрегат «Грамматика», стихи для грамматического разбора, «Записки бывшего языковеда», рассказывающие о выдающихся языковедах прошлого.


Кронгауз Максим Анисимович

Русский язык на грани нервного срыва (Москва: Языки славянских культур, 2007)

Русский язык на грани нервного срыва. 3D (Москва: Corpus : Астрель, 2012)

Мир вокруг нас стремительно меняется, и язык меняется вместе с ним. Кто из нас не использует новые слова и кто в то же время не морщится, замечая их в речи собеседника? Заимствования, жаргонизмы, брань – без чего уже не обойтись – бесят нас и, главное, дают повод для постоянного брюзжания. Кто не любит порассуждать о порче языка, а после сытного обеда даже и о гибели? Профессор Кронгауз, претерпев простительное в наше время раздвоение личности и попеременно занимая позицию то раздраженного обывателя, то хладнокровного лингвиста, энергично вступает в разговор. Читать его следует спокойно, сдерживая эмоции. Прочтя, решительно отбросить книгу и ответить на главный вопрос. Кто же – русский язык или мы сами – находится на грани нервного срыва?


Кронгауз Максим Анисимович 

Самоучитель олбанского (Москва: Издательство АСТ, 2013)

Олбанский язык? Это тот странный русский, который существует в интернете? Произнося слово «олбанский», мы вспоминаем «В Бобруйск, жывотное!» и «аффтар жжот», подмигиваем и хохочем. В этой книге автор тоже много смеется и рассказывает забавные истории появления слов и выражений олбанского языка. Но главное – он пытается ответить на вопрос, что за странный эксперимент с русским языком происходит в интернете, в котором все мы – вольно или невольно – участвуем. Кто его ставит и зачем?


Кронгауз Максим Анисимович 

Слово за слово: о языке и не только (Москва: Издательский дом Дело, 2015)

Предлагаемая читателю книга – авторский эксперимент. У каждого из ее разделов свое оправдание и свое назначение. В первый раздел вошли научные статьи на разные лингвистические темы: от теории референции до акцентуации, от практической транскрипции до теории юмора. Во второй раздел включены несколько научно-популярных статей и «статьи обо всем», включая образование, национальный характер и чтение книжек детям, которые автор назвал красивым словом «эссе». Третий раздел состоит из рецензий, в которых автор не только проводит разбор книг и дает им оценку, но и пытается сформулировать некие важные идеи, с ними связанные.

Эксперимент заключается в совмещении этих разделов в рамках одной книги: непонятно, насколько разнообразие задач, стилей и жанров способно притягивать, а не отталкивать читателя. Сам автор видит связи и даже логику, полагает, что разнообразие следует считать достоинством, но всегда помнит, что «нам не дано предугадать, как слово наше отзовется», и потому надеется на читательское сочувствие и – не меньше – на читательское любопытство.


Крысин Леонид Петрович 

Жизнь слова (Книга для учащихся старших классов. Москва: Просвещение, 1980)

Книга в популярной форме рассказывает о том, как живет слово в языке, как «устроено» его значение, каковы отношения между словами разных смысловых групп, как взаимодействуют слова в составе предложения, как функционируют в нашей повседневной речи. Книга адресована учащимся старших классов, а также всем, кто интересуется русским языком.


Крысин Леонид Петрович

Язык в современном обществе (Книга для учащихся. Москва: Русское слово, 2008)

Книга в популярной форме рассказывает о роли языка в современном обществе и о тех проблемах, которые связаны с социальной дифференциацией и общества, и языка. Автор показывает, что русский язык, осознаваемый нами как единый, в действительности расслоен на множество социальных и функциональных разновидностей, которые используются в зависимости от профессии и возраста людей, их пола, от уровня их образования и культуры, от места, где они родились и живут, а также от наших намерений, от целей общения, от того, с кем мы вступаем в контакт, и от многих других факторов. Книга адресована учащимся старших классов, а также всем, кто интересуется жизнью языка в современном обществе.


Крысин Леонид Петрович 

Рассказы о русских словарях (Книга для учащихся. Москва: Русское слово, 2011)

Предлагаемая книга имеет три цели – учебную, научную и просветительскую. С учебной целью излагаются сведения об основных типах современных русских словарей; научная цель достигается рассказами о том, как устроены словари, какого рода информация о слове в них содержится; наконец, просветительская задача книги – показать роль словарей в современном обществе и их ценность не только как результата кропотливого труда составителей-лексикографов, не только как собрания лексических ресурсов языка, но и как важного компонента национальной культуры. Книга рассчитана на школьников-старшеклассников, учителей-словесников, но может быть интересной и читателям, далеким по виду своей постоянной деятельности от профессионального использования слова. 


Левонтина Ирина Борисовна

Русский со словарем (Москва: Азбуковник, 2010)

Книга лингвиста Ирины Левонтиной состоит из небольших эссе, посвященных новым явлениям в русском языке, речи представителей разных поколений и социальных слоев, забавным случаям, связанным с оговорками политиков, «перлам» языка рекламы, – словом, живой жизни современного русского языка. Для лингвистов и широкого круга читателей, интересующихся русским языком.


Левонтина Ирина Борисовна 

О чем речь (Москва: АСТ: Corpus, 2015)

«О чем речь» – продолжение «Русского со словарем». Это тоже собранье веселых и ярких эссе о жизни русского языка, об изменениях, которые происходят в нем на наших глазах. А еще, по словам автора, ее книга о том, «что язык неотделим от жизни. Настолько, что иной раз о нем и поговорить почти невозможно: пишешь про слова, а читатели яростно возражают про жизнь. Наша жизнь пропитана языком – и сама в нем растворена».


Лейчик Владимир Моисеевич

Люди и слова (Москва: Наука, 1982)

Книга посвящена словам и выражениям русского языка, при помощи которых называют предметы и явления современной жизни, и предназначена тем, кто в процессе своей работы должен давать названия вещам или явлениям.


Люстрова Зоя Николаевна, Скворцов Лев Иванович

Мир родной речи. Беседы о русском языке и культуре речи (Москва: Знание, 1972)

Беседы о русском языке и культуре речи. В живой, доступной форме бесед, вопросов в книге рассказывается об истории русского литературного языка и его стилистической структуре, книга знакомит с нормами русского языка, типичными языковыми ошибками, объясняет причины их появления, авторы широко используют высказывания писателей, ученых, общественных деятелей о русском языке, его величии, меткости и образности, о роли русского языка в современном мире. Книга написана по материалам радиопередачи «В мире слов».


Люстрова Зоя Николаевна, Скворцов Лев Иванович, Дерягин Виктор Яковлевич

Беседы о русском слове (Москва: Знание, 1976)

Продолжение разговора о языке, начатого в книге «Мир родной речи». В живой, популярной форме бесед в книге рассказывается об истории русского языка, о его лексических и грамматических богатствах, о словоупотреблении в произведениях русских писателей. Книга адресована широкому кругу читателей.


Максимов Владимир Иванович

К тайнам словообразования (Москва: Просвещение, 1980)

Для внеклассного чтения (8–10 классы). Автор ставит перед читателем целый ряд проблем, приглашая таким образом к совместному научному поиску.


Максимов Сергей Васильевич

Крылатые слова. Не спроста и не спуста слово молвится и дó веку не сломится. По толкованию С. Максимова (Санкт-Петербург: А. С. Суворин, 1890)

«Крылатые слова» выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) – удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как «точить лясы», «семь пятниц», «подкузьмить и объегорить», «печки-лавочки», «дым коромыслом»… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.


Милославский Игорь Григорьевич

Зачем нужна грамматика? (Книга для внеклассного чтения 8–10 классов. Москва: Русское слово, 2000)

Книга состоит из трех глав. Самая большая и важная – первая глава: «Грамматические характеристики слов и свойства предметов, признаков и действий». Сколько родов у русских существительных? Зачем нужен падеж? Как можно охарактеризовать предмет? Время глагола и время действия… Во второй главе рассматриваются так называемые капризы форм существительных, прилагательных и глаголов. Третья глава называется так: «Зачем мне всё это, если я буду рабочим, инженером, медиком?» 


Милославский Игорь Григорьевич

Русский язык на каждый день и навсегда (Москва: Книжный дом Университет, 2015)

Книга предлагает внимательно посмотреть на русский язык не как на объект для классификаций, правил и частных наблюдений, но как на процесс, деятельность. В книге русский язык представлен и с позиций читающего и слушающего, и с позиций отправителя сообщений, говорящего и пишущего.


Милославский Игорь Григорьевич

Как разобрать и собрать слово (Книга для учащихся. Москва: Просвещение, 1993)

Здесь рассматриваются все виды разбора слова, и это, конечно, непростая книга, но для изучения языка очень полезная, притом увлекательно написанная. Вот что говорит автор: «…различные виды разбора слова никогда не могут быть самоцелью, разделением целого на кусочки, предназначенные для помещения в специальные клеточки, снабженные учеными названиями. Разбор слова – по составу, словообразовательный, морфологический и особенно лексический – это средство для лучшего понимания услышанного и прочитанного».


Моисеев Александр Иванович

Звуки и буквы, буквы и цифры… (Книга для внеклассного чтения учащихся 8–10 классов средней школы. Москва: Просвещение, 1987)

В доступной и занимательной форме книга рассказывает о русском письме в его современном состоянии. Автор приводит сведения о том, как и когда возникло русское письмо, что ему предшествовало, какие основные этапы развития оно прошло. Разделы, посвященные современному русскому письму, помогают осмыслить его закономерности, увидеть, сколь четко оно организовано, как важно знать его правила.


Мокиенко Валерий Михайлович 

Загадки русской фразеологии (Санкт-Петербург: Азбука-классика, 2005)

Профессор Валерий Михайлович Мокиенко рассказывает об истории устойчивых сочетаний слов – поговорок, фразеологизмов. Как слова сливаются в устойчивые сочетания? Как рождаются фразеологические образы? Кто сочиняет поговорки? Как влияет на их создание речь разных слоев населения? Чтобы дойти до первоначального смысла фразеологизмов, нужно глубоко знать русский фольклор и литературу. Нужно обращаться к классике отечественной филологии – трудам В. И. Даля, Ф. И. Буслаева, А. А. Потебни, В. В. Виноградова. Автор в полной мере этими знаниями обладает и умеет передать их в занимательной форме.


Мокиенко Валерий Михайлович

Образы русской речи. Историко-этимологические и этнолингвистические очерки фразеологии (Ленинград: Издательство Ленинградского государственного университета, 1986)

В книге в живой и доступной форме рассмотрены история и этимология многих русских образных выражений, особое внимание уделено языковым загадкам, требующим специального комментария. При толковании слов и выражений автор обращается к фактам материальной и духовной культуры русского народа. Для широкого круга читателей.


Мокиенко Валерий Михайлович

В глубь поговорки. Рассказы о происхождении крылатых слов и образных выражений (Книга для учащихся старших классов. Москва: Просвещение, 1976)

Книга посвящена фразеологии – интереснейшему разделу языкознания. Автор в увлекательной форме рассказывает о происхождении крылатых слов и образных выражений, сравнивая русские поговорки с поговорками других народов.


Мокиенко Валерий Михайлович

Почему мы так говорим? От ветхого Адама до долгого ящика. Историко-этимологический справочник по русской фразеологии (Москва: ОЛМА медиа групп, 2012)

Данный историко-этимологический справочник рассказывает о происхождении самых загадочных выражений и пословиц русской речи, к которым постоянно приковано внимание читателей, интересующихся культурой слова. Он состоит из очерков, раскрывающих историю каждого выражения. В большинстве из них предлагается расшифровка самых спорных и непонятных по происхождению оборотов.


Монахов Сергей Игоревич, Чердаков Дмитрий Наилевич

Глазарий языка. Энциклопедия русского языка, меняющая представление о справочной литературе (Москва: Центрполиграф, 2018)

Есть много замечательных книг о русском языке, выстроенных традиционно – в виде связного изложения, последовательно раскрывающего те или иные темы. В данном случае авторы предлагают калейдоскоп небольших текстов, сменяющих друг друга без очевидной тематической связи. Эти тексты, однако, объединены идеей своеоб­разного филологического календаря, где на каждый день года приходится заметка на определенную филологическую тему. Каждый новый день – это новый текст, новый взгляд на язык, новые вопросы о нем, сатирическая зарисовка, аналитическое эссе и др.

Темы предлагаемых очерков и заметок разнообразны: история и этимология слов и выражений, вопросы нормы литературного языка и ее нарушения, борьба старого и нового в языке, значение и употребление русских диалектных слов, трудные случаи грамматики и орфографии, речь современного общества, особенности языка русских писателей и русского литературного развития, жизнь и деятельность ученых и т. д.


Найдич Лариса Эриковна

След на песке. Очерки о русском языковом узусе (Санкт-Петербург: Издательство Санкт-Петербургского университета: Языковой центр филологического факультета Санкт-Петербургского университета, 1995)

Книга содержит описание некоторых сторон речевого поведения и речевой культуры носителей русского языка (в основном, городской интеллигенции) 60–80-х годов XX века. Рассматриваются как официальный язык и его восприятие, так и бытовые речевые ситуации. Делается попытка реконструкции ряда особенностей культуры этого периода. Лингвистические и культурологические проблемы рассмотрены в форме, интересной не только для филологов, но доступной также широкому кругу интеллигенции, всем интересующимся проблемами языка, литературы и культуры.


Новиков Владимир Иванович

Любовь лингвиста (Москва: Эксмо, 2018)

В книгу вошли произведения, пережившие большое количество изданий – журнальных и книжных, но переработанные и дополненные: «Сентиментальный дискурс» – производственный роман о герое-лингвисте, с вымышленной любовно-семейной фабулой, в котором много собственно лингвистического контента; «Повесть о Михаиле Панове» – мемуарно-документальный портрет лингвиста, литературоведа и поэта Михаила Викторовича Панова, фигуры культовой у филологов; «Пятьдесят свиданий с русской речью» – эссеистический цикл, составившийся из колонок в «Вечерней Москве», о произношении и ударении, о заимствованных словах, о речевом этикете, о типичных речевых ошибках, о языке рекламы, о том, как писать письма и говорить по телефону… Три вещи, составившие книгу, объединены лирическим героем, который в разговорной манере беседует с читателем о языке, о жизни, о литературе и искусстве.


Новиков Владимир Иванович

Роман с языком, или Сентиментальный дискурс (Москва: Аграф, 2001)

«Роман с языком, или Сентиментальный дискурс» – книга о любви к женщине, к жизни, к слову. Действие романа развивается в стремительном темпе, причем сюжетные сцены прочно связаны с авторскими раздумьями о языке, литературе, человеческих отношениях. Развернутая в этом необычном произведении стройная «философия языка» проникнута человечным юмором и легко усваивается читателем. Роман был впервые опубликован в 2000 году в журнале «Звезда» и удостоен премии журнала как лучшее прозаическое произведение года.

Автор романа – известный филолог и критик, профессор МГУ, исследователь литературной пародии, творчества Тынянова, Каверина, Высоцкого. Его эссе о речевом поведении, литературной эротике и филологическом романе, печатавшиеся в «Новом мире» и вызвавшие общественный интерес, органично входят в «Роман с языком».


Норман Борис Юстинович

Игра на гранях языка (Москва: Флинта: Наука, 2006)

Книга Б. Ю. Нормана, известного лингвиста, рассказывает о том, что язык служит не только для человеческого общения, передачи информации, самовыражения личности, но и для многого другого: он развлекает, смешит, удивляет, восхищает… Речь идет о всевозможных разновидностях языковой игры, понимаемой максимально широко. Творцом здесь оказывается обычный человек, а объектом наблюдения и размышления –  словесные шутки, анекдоты, каламбуры, массовое поэтическое творчество и т. п., вплоть до речевого кривляния и балагурства. В книге приводится также богатый материал из русской художественной литературы и фольклора, в том числе современного. Завершает книгу юмористический «Энтимологический словарь», удостоенный в свое время премии 16-й страницы «Литературной газеты» и вызвавший целую лавину подражаний. Это на сегодняшний день наиболее полный (более 2000 слов) перечень шутливых словотолкований, у которых, как оказывается, есть и вполне серьезный научный аспект. Книга рассчитана на широкую читательскую аудиторию, прежде всего студентов, школьников старших классов, всех ценителей юмора и любителей русского слова.


Откупщиков Юрий Владимирович

К истокам слова. Рассказы о науке этимологии (Ленинград: Просвещение, Ленинградское отделение, 1968)

Почему тот или иной предмет или явление, или существо называется так, а не иначе? Действительно, у каждого разумного человека должно дух захватывать от одного взгляда в глубины происхождения слов. Само слово этимология древнегреческого происхождения и означает «истинный смысл». Умело и творчески пользуясь сравнительно-историческим методом, ученый-этимолог восстанавливает «биографию» того или иного слова и прослеживает его «родословную». В книге профессора Юрия Владимировича Откупщикова «К истокам слова» собраны поразительные правдивые, а порой предположительные истории о происхождении слов, как обиходных, так и редких.


Панов Михаил Викторович

Занимательная орфография (Книга для внеклассного чтения учащихся 7–8-х классов. Москва: Просвещение, 1984)

Михаил Викторович Панов (1920–2001) – выдающийся языковед и преподаватель. Его «Занимательная орфография» – восхитительный пример того, как должна быть написана научно-популярная книга – логично и лаконично, со знанием дела и фантазией. Эта книга, сразу предупреждает автор, не пособие для неуспевающих учеников. Она способствует грамотности постольку, поскольку объясняет, как устроено русское письмо, и помогает понять, откуда берутся правила, прописанные в школьных учебниках. От главы к главе ученый подводит читателя к осознанию идеи, что русское письмо основано на фонемном принципе. Различие между буквами, звуками и фонемами поясняется в «Занимательной орфографии» самыми живыми примерами. Усердный школяр, вдумчиво прочитавший книгу М. В. Панова, будет вознагражден сознательным отношением к непростой, но разумной русской орфографии. Этот просвещенный человек уже не станет говорить, что было бы лучше, если бы мы писали по принципу «как слышится, так и пишется». И впредь он будет изучать не разрозненные правила русского языка, а целостную систему, в которой одно правило поддерживает другое.


Панов Михаил Викторович

И все-таки она хорошая! Рассказ о русской орфографии, ее достоинствах и недостатках (Москва: Наука, 1964)

Первое издание этой книги, давно ставшее библиографической редкостью, было настоящим событием для своего времени. Причиной тому послужила прежде всего уникальная личность автора, в которой счастливо сочетались глубоко мыслящий ученый и талантливый популяризатор науки. Немаловажную роль сыграло и то обстоятельство, что выход книги пришелся на пик дебатов вокруг деятельности Орфографической комиссии, в которой М. В. Панов был заместителем председателя и которая начала в 1960-е годы работу по усовершенствованию нашей орфографии, стремясь сделать ее более последовательной и легкой для усвоения. Эта книга будет интересна всем, кому небезынтересна судьба русской орфографии.


Пересветов Роман Тимофеевич

Тайны выцветших строк (Москва: Авалон: Азбука-классика, 2006)

В своей увлекательной книге автор рассказывает о поиске древних рукописей и исчезнувших библиотек, о поиске, который велся среди архивных стеллажей и в потайных подземных хранилищах. Расшифровывая выцветшие строки, Роман Пересветов знакомил нас с прихотями царей, интригами бояр, послов и перебежчиков, с мятежами, набегами и казнями, которыми богата история государства Российского. Самое главное достоинство книги Пересветова – при всей своей увлекательности, она написана профессионалом. Все, что пишется в «Тайнах выцветших строк» – настоящее. Все это было на самом деле, а не сочинено для красоты, будь то таинственный узник Соловецкого монастыря, доживший до 120 лет и выводимый из темницы раз в году, или таинственная зашифрованная фраза на последней странице книги духовного содержания «Порог»: «Мацъ щы томащсь нменсышви нугипу ромьлтую катохе н инледь топгашвн тъпичу лню арипъ».


Санников Владимир Зиновьевич

Русский язык в зеркале языковой игры (Москва: Языки русской культуры, 1999)

Книга содержит богатый материал, представляющий интерес для самого широкого круга читателей: шутливые языковые миниатюры разных авторов, шутки, «вкрапленные» русскими писателями XIX–XX вв. в свои произведения, фольклорный юмор (пословицы, поговорки, анекдоты). Исследуется арсенал языковых средств, используемых в языковой игре. Языковая игра рассматривается как вид лингвистического эксперимента. Анализ этого «несерьезного» материала наталкивает лингвиста на серьезные размышления о значении и функционировании языковых единиц разных уровней и позволяет сделать интересные обобщения. Книга обращена к широкому кругу филологов, к преподавателям русского языка, студентам и аспирантам филологических факультетов, а также ко всем читателям, интересующимся проблемой комического.


Северская Ольга Игоревна

Говорим по-русски с Ольгой Северской (Москва: Слово, 2004)

В основе книги лежат материалы известной многим программы «Говорим по-русски!», которая выходит на радиостанции «Эхо Москвы». В ней обсуждаются самые острые вопросы современного русского языка, которые задают слушатели радио и участники интернет-форума программы «Говорим по-русски!».

Что происходит сегодня с языком? Каковы самые типичные ошибки? Какой вариант выбрать? Откуда взялось то или иное слово или выражение? Автор не дает готовых рецептов, а приглашает читателей вместе порассуждать, полистать словари и внимательно послушать, как говорят окружающие. Книга написана легко и увлекательно и адресована всем, кто интересуется актуальными проблемами русского языка.


Северская Ольга Игоревна

По-русски, правильно (Москва: Просвещение, 2011)

Из книги известного журналиста и специалиста по русскому языку Ольги Северской вы узнаете: как понять, что написано в CMC; как не ошибиться, используя «модные» слова и выражения; как обращаться к учителям и представителям других профессий. Это лишь малая часть секретов нашего родного языка, о которых рассказано на страницах книги. «По-русски, правильно!» – это общение без проблем! Для старшего школьного возраста.


Северская Ольга Игоревна

Говори, да не заговаривайся! (Москва: Просвещение, 2011)

В этой книге речь идет об «ошибкоопасных» областях русского языка. Во-первых, есть множество слов, непростых в употреблении. А с ними мы сталкиваемся каждый день – например, надевая тапочки, туфли, кроссовки, кеды, укладывая в чемоданы пары носков, чулок и брюк, болея за две прекрасные (или прекрасных?) команды, наблюдая за ходом матча по телику, который многие упрямо называют телеком, и т. п. Даже чашечку кофе теперь нельзя выпить, не задумавшись, а правильно ли это будет. Есть случаи, когда норма определена жестко, есть и такие, в которых допустимы «вольности». Во-вторых, есть слова, которые звучат очень похоже, а значат либо совсем разное (ветеран – ветеринар, олигарх – аллигатор), либо отличаются оттенками значения (патронаж – патронат, черепаший – черепаховый) – паронимы, в употреблении которых ошибок – хоть отбавляй. В-третьих, норма есть и во фразеологии. Ольга Северская рассказывает, почему не стоит путать ломаный грош с выеденным яйцом, превращая их в ломаное яйцо, подсказывает, когда можно играть с фразеологизмами, а когда стоит быть серьезнее. 

Чтобы не говорить только об ошибках, автор обращает внимание и на историю некоторых слов и выражений: на пароходы и паровозы, шарманки, названия цирковых профессий, имена сказочных героев и т. д. 


Селищев Афанасий Матвеевич

Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет (1917–1926) (Москва: Работник просвещения, 1928)

В книге выдающегося ученого, специалиста в области славянского языкознания, профессора А. М. Селищева (1886–1942) показаны результаты его наблюдений над языковой деятельностью в период революционных событий. Эти результаты указывают на различные отклонения от норм русского литературного языка и на условия, обстоятельства и последствия таких отклонений. Подробно, с использованием большого числа источников, описаны распространение особенностей речи революционных деятелей в условиях общения, изменение значения слов, языковые новшества в среде рабочего класса, крестьянства, национальных меньшинств. Книга будет интересна не только изучающим сравнительно-историческое языкознание, но и широкому кругу читателей.


Сергеев Владимир Николаевич

Новые значения старых слов (Книга для внеклассного чтения (8–10 кл.)). Москва: Просвещение, 1979) 

Новая жизнь старых слов –  такова основная тема книги. Почему к старым понятиям иногда приходит «второе дыхание»? Автор в увлекательной форме раскрывает законы развития русского языка.


Скворцов Лев Иванович

Экология слова, или Поговорим о культуре русской речи (Книга для учащихся. Москва : Просвещение, 1996) 

Культуре речи, воспитанию заботливого отношения к родному языку, к слову посвящена эта книга. Автор совместно с читателем выясняет, почему и что следует сделать, чтобы сохранить богатство, выразительность русского языка. Книга адресована старшеклассникам. Может быть использована учителем при углубленном изучении русского языка.


Смолицкая Галина Петровна

Занимательная топонимика (Книга для учащихся старших классов. Москва: Просвещение, 1990)

В книге в популярной форме рассказывается о топонимах – географический названиях, вошедших в русский язык. Они описываются с точки зрения их образования, основы и происхождения, а также в связи с фактами русской истории и географии. В книге имеется небольшой словарик топонимов.

Топонимы, или географические названия, – это наша память о языке, истории и даже о доисторических временах. Топонимы собираются по специальным вопросникам и инструкциям, систематизируются, изучаются. И со стороны кажется, что это скучно, но на самом деле топонимика увлекательная наука, полная тайн и головоломок. Ведь интересно узнать о Коломне, Москве, реке Ворскле, Поклонной горе, Стиве Облонском, джинсах, Генуе, хохломе и о том, какое отношение все это имеет к топонимике.


Суперанская Александра Васильевна, Суслова Анна Владимировна

О русских именах (2-е изд., испр. и доп. Ленинград: Лениздат, 1985) 

В книге рассказывается об истории русских имен, об изменениях, которые происходили в русском именослове на протяжении многих веков его существования, об основных тенденциях его развития в настоящее время. Книга адресована самому широкому кругу читателей.


Суперанская Александра Васильевна, Суслова Анна Владимировна

О русских фамилиях (Санкт-Петербург: Азбука-классика: Авалонъ, 2008)

В книге в популярной форме рассказывается об истории русских фамилий, об их происхождении – от мужских и женских имен и прозвищ, от разных частей речи, от литературных и различных областных слов. Приводятся перечни стандартных и нестандартных фамилий, а также список наиболее распространенных фамилий. Отдельные главы посвящены двойным и искусственным фамилиям, псевдонимам, фамилиям литературных героев.


Тимофеев Борис Николаевич

Правильно ли мы говорим? Заметки писателя (Ленинград: Лениздат, 1960)

Эта книга, одиннадцатая по счету, значительно отличается от всех предыдущих книг Бориса Тимофеева — сборников басен, сатирических стихов, стихов для детей и переводов. Книга «Правильно ли мы говорим?» — результат многолетнего изучения автором русской разговорной речи.


Улуханов Игорь Степанович

О языке Древней Руси (Москва: Наука, 1972)

В настоящей книге рассматривается формирование и развитие основных разновидностей письменного и устного языка Древней Руси с XI по XVII вв. Автор показывает, как взаимодействовали книжные и народно-разговорные элементы языка, изменялось значение слов, сменялись одни грамматические формы другими, как формировались словарный состав и грамматика современного русского языка. Описываются художественные приемы, использовавшиеся в различных произведениях XI–XVII вв.

Явления языка рассмотрены в тесной связи с такими социально-культурными явлениями, как формирование древнерусского государства, появление письменности, развитие связей со славянским югом, Византией, Западной Европой. Четвертое издание было дополнено главой, посвященной происхождению и употреблению слов «Русь» и «Россия».

Книга написана в научно-популярной форме и предназначена для всех интересующихся историей русского языка и русской культуры.


Успенский Лев Васильевич

За языком до Киева. Лингвистическая проза, повесть, рассказы, публицистика, письма (Ленинград: Лениздат, 1988)

В книгу известного писателя, популяризатора науки о русском языке, автора книг о войне, о Ленинграде вошли произведения, отражающие различные стороны его творчества. Это «За языком до Киева (Загадки топонимики)», повесть «Скобарь», рассказы, наиболее интересные материалы из эпистолярного наследия.


Успенский Лев Васильевич

Имя дома твоего. Очерки по топонимике (Ленинград: Детская литература, 1967) 

Бросьте взгляд на карту любой страны, даже любой области каждой страны – они усеяны именами географическими так же, как ночное небо – бесчисленными Звездами. И нет ни одного имени, за Которыми не стояла бы не простая, а сплошь и рядом сложная и загадочная его История… И занимается этими загадочными историями топонимика –раздел лексикологии, посвященный изучению географических названий. Рассказывают о топонимике по-разному: одни – серьезно и основательно, а другие, как Л. В. Успенский, просто и занимательно.


Успенский Лев Васильевич

По дорогам и тропам языка (Москва: Детская литература, 1980)

Книга о фонетике, морфологии и словообразовании; о законах, по которым строится русский язык.


Успенский Лев Васильевич

По закону буквы (Москва: Молодая гвардия, 1973)

Книга посвящена вопросам происхождения и истории развития русского алфавита. В ней читатель найдет множество сведений о теоретических проблемах соотношения между звучащей речью и письменной.


Успенский Лев Васильевич

Почему не иначе? Этимологический словарик школьника (Москва: Детская литература, 1967)

Задачей Успенского при составлении словаря было показать школьникам работу этимолога – «с какими трудностями он встречается, к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов».


Успенский Лев Васильевич

Ты и твое имя (Ленинград: Детгиз, 1960)

Книга о языке, о специальной, мало кому известной, но чрезвычайно интересной области лингвистики –ономатологии, науке о личных именах людей. Что значило и значит для человека имя? Почему одни имена живут, а другие устарели? Об именах – языческих и христианских, восточных и западных, об именах литературных персонажей и героев прошедших эпох вы узнаете в этой книге. Автор, оперируя то забавными, то парадоксально и неправдоподобно звучащими, но всегда научно точными примерами, рассказывает о происхождении имен собственных, отчеств и фамилий в нашей стране и за рубежом.


Уханова Елена Владимировна

У истоков славянской письменности (Москва: Муравей, 1998)

В книге история создания кириллицы и глаголицы изложена с точки зрения современной строгой филологии. Подробно говорится о древнерусских рукописях – подлинных, как Остромирово Евангелие, и поддельных, как «Велесова книга».


Федосюк Юрий Александрович

Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века (Москва: Флинта: Наука, 1998)

Книга о старинной русской жизни, русской классической литературе и русском языке, каким он был в позапрошлом столетии. Юрий Федосюк объясняет, богат ли помещик, владеющий двумястами десятинами земли, щедр ли чиновник, дающий на чай «синенькую», кто из героев выше по положению, когда одного титулуют «ваше благородие», а другого – «ваше сиятельство», в какое время года происходят события, если написано «в Успеньев день» или «на Фоминой неделе». Отражены все стороны быта: праздники и посты, родство и свойство, чины и звания, жизнь дома и в пути, танцы и игры. Собрано великое множество диковинок и словечек.


Чуковский Корней Иванович

Живой как жизнь. Разговор о русском языке (Москва: Молодая гвардия, 1962)

Корней Чуковский – наш любимый детский писатель, сказочник, автор «Айболита», «Мойдодыра» и «Бармалея» – был поистине знатоком русского языка. «Живой как жизнь» – главная книга Чуковского, посвященная русскому языку, его истории и современной жизни, законам его развития. Нескрываемый и страстный интерес автора к слову как к началу всех начал в сочетании с объективным научным анализом речи – отличительная особенность книги Чуковского, сделавшая ее такой популярной и читаемой в нашей стране. В книге вы найдете огромное количество примеров живой русской речи, узнаете, что такое «канцелярит» (и как с ним бороться), «умслопогасы» и «иноплеменные слова» и многое-многое другое...


Чуковский Корней Иванович

От двух до пяти (3-е изд. Ленинград: Издательство писателей в Ленинграде, 1933. 1-е изд. вышло в 1928 г. До третьего издания выходила под названием «Маленькие дети»)

Книгу Корнея Ивановича Чуковского «От двух до пяти» будут читать и перечитывать, пока существует род человеческий, ибо книга эта о душе ребенка. Чуковский едва ли не первым применил психологические методы в изучении языка, мышления и поэтического творчества детей, без устали доказывая, что детство – вовсе не какая-то «непристойная болезнь, от которой ребенка необходимо лечить». При этом «От двух до пяти» – не просто антология увлекательных рассказов и детских курьезов, это веселый, талантливый и, пожалуй, единственный в своем роде учебник детоведения, заслуженно вошедший в золотой фонд детской психологии и педагогики.


Шанский Николай Максимович

Лингвистические детективы (Москва: Дрофа, 2002) 

Книга представляет собой введение в науку о русском языке. Почти детективные истории о значении, строении и происхождении слов, оборотов и «трудных строк» из классических произведений дадут возможность разобраться в вопросах лексикологии, фразеологии, этимологии, правописания, орфоэпии, поэтики и лингвистического анализа художественного текста. Специальные задания позволят проверить себя и оценить уровень своих знаний.


Шмелёв Дмитрий Николаевич

Слово и образ (Москва: Наука, 1964)

Язык – это не только основное средство общения людей, средство формирования мыслей, выражения чувств, желаний и т. д., но также и та реальная внешняя форма, в которую облекаются образы художественной литературы.


Янин Валентин Лаврентьевич

Я послал тебе бересту... (Москва: Издательство Московского университета, 1965)

В этой книге рассказывается об одном из самых замечательных археологических открытий XX века – находке советскими археологами новгородских берестяных грамот.