Примеры запросов: чес*ный, проф*ес*ор, ветрен*ый и т. п.
Елена Наумовна Пенская (род. 1959) – доктор филологических наук, ординарный профессор, декан факультета филологии НИУ ВШЭ, заместитель главного редактора журнала «Вопросы образования».
«Двойные мысли» и психологические открытия Ф. М. Достоевского (12.02.2015. Выступление в рамках проекта «Университет, открытый городу: лекционные четверги в музеях Москвы»)
Каторжная жизнь по Чехову и не только (21.11.2015. Выступление в рамках проекта «Университет, открытый городу: лекционные четверги в музеях Москвы»)
Козьма Прутков и комедия в русской литературе
«Чем жизни путешествие короче, вокзальная милее суета». Литературные путеводители ХХ века – по ту и эту сторону границ (25.04.2016. В рамках проекта «Университет, открытый городу: лекционные четверги в музеях Москвы»)
Александр Чедович Пиперски (род. 1989) – кандидат филологических наук, доцент Института лингвистики РГГУ, научный сотрудник Школы филологии НИУ ВШЭ. Принимает участие в организации московской и международной олимпиады по лингвистике для школьников. Участвует в проекте по созданию Генерального интернет-корпуса русского языка.
Вариативность ударения в русском языке
Сильные и слабые германские глаголы
Александра Андреевна Плетнёва – кандидат филологических наук, старший научный сотрудник отдела лингвистического источниковедения и истории русского литературного языка Институте русского языка им. В.В. Виноградова РАН, преподаватель РГГУ.
Русский язык в XIX веке (Научно-популярный радиожурнал «Кафедра», радио «Маяк»)
Владимир Александрович Плунгян (род. 1960) — лингвист, специалист в области типологии и грамматической теории, морфологии, корпусной лингвистики, африканистики, поэтики. Член-корреспондент РАН, доктор филологических наук, сотрудник Института языкознания РАН и Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, профессор МГУ им. М. В. Ломоносова. Лауреат премии в области научно-популярной литературы «Просветитель».
Зачем лингвисты изучают языки? (20.03.2012. Лектории Политехнического музея)
О порче языка (26.01.2016. Программа о науке «Родина Слонов» на радио «Говорит Москва»)
Перфект и плюсквамперфект. Часть 1
Перфект и плюсквамперфект. Часть 2
Почему языки такие разные (17.03.2011. Лекция в рамках проекта «Наука и мир»)
Разнообразие языков человечества (Лекция из цикла дистанционных событий литературной премии «Просветитель»)
Русский язык в современном мире (30.01.2015. Конференция "Тотального диктанта". НГУ, Новосибирск)
Современная теоретическая лингвистика (Лекция в рамках проекта «ученые — детям» некоммерческого фонда «Дети и наука»)
Экстернализованные аффиксы: материалы к типологии (22.04.2014. Чтения, посвященные 50-летию ЛАЛС НИВЦ МГУ)
Вера Исааковна Подлесская – доктор филологических наук, профессор Института лингвистики РГГУ, руководитель Учебно-научного центра лингвистической типологии. Автор многочисленных публикаций по лингвистической типологии, анализу устной речи, японской грамматике.
Михаил Борисович Попов – филолог-русист, заместитель заведующего кафедрой русского языка СПбГУ. Читает лекции по истории русского языка, старославянскому языку, сравнительной грамматике славянских языков, исторической фонетике и диалектологии русского языка, фонетике и фонологии современного русского языка.
Цикл лекций-приложений к школьному энциклопедическому словарю "Русский язык", подготовленному в СПбГУ:
Принципы установления состава фонем языка. Часть 1. Предпосылки для установления состава фонем
Принципы установления состава фонем языка. Часть 2. Принципы синтагматической идентификации фонем
Принципы установления состава фонем языка. Часть 3. Принципы парадигматической идентификации фонем
Спорные вопросы определения состава фонем. Часть 1. Разные точки зрения и причины разногласий
Спорные вопросы определения состава фонем. Часть 2. Фонологический статус [ы]
Спорные вопросы определения состава фонем. Часть 3. Фонологический статус долгих мягких шипящих
«Arzamas» — это некоммерческий просветительский проект, посвященный гуманитарному знанию. Он создаёт своеобразный университет, который соберет лучших преподавателей и будет строиться прямо у вас на глазах. В основе «Arzamas» лежат курсы, или «гуманитарные сериалы», — каждый на свою тему. Такие курсы — это сочетание коротких видеолекций, прочитанных учеными, и материалов, подготовленных редакцией: справочных заметок и длинных статей, фотогалерей и фрагментов кинохроники, цитат из забытых книг и интервью со специалистами — всего, что поможет полнее раскрыть тему.
«Доктор Живаго» Бориса Пастернака (курс №16)
Лектор: К. М. Поливанов
Краткая история византийской литературы (курс №27)
Лектор: С. А. Иванов
Лекторы: Д. Л. Быков, А. В. Жолковский, К. М. Поливанов, Р. Д. Тименчик.
Неизвестный Лермонтов (курс №5)
Лекторы: А. Н. Архангельский, А. С. Бодрова, К. А. Головастиков, В. А. Мильчина, А. С. Немзер.
Русская литература XX века от А до Ч
Лекторы: А. Н. Архангельский, Д. Л. Быков, И. Венявкин, А. В. Жолковский,О. А. Лекманов, А. С. Немзер, Г. Обатнин, К. М. Поливанов, Л. И. Соболев, Р. Д. Тименчик.
Спецпроект «Русская классика. Начало»
Лекторы: Е. И. Вигдорова, К. М. Поливанов, Л. И. Соболев, Н. А. Шапиро.
Юрий Евгеньевич Прохоров (род. 1948) — лингвист, доктор педагогических наук, доктор филологических наук, профессор, ректор ФГБОУ ВПО «Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина» в 2001—2013 годах. Председатель Координационного совета Ассоциации преподавателей русского языка и литературы высшей школы. Вице-президент Российского общества преподавателей русского языка и литературы. Заместитель Генерального секретаря Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Главный редактор журнала «Русский язык за рубежом».
Лекции в рамках проекта «Академия» телеканала «Культура»:
Людмила Ивановна Сараскина (род. 1947) — филолог, литературовед и критик, главный научный сотрудник Государственного института искусствознания. Специалист в области творчества Ф. М. Достоевского и А. И. Солженицына, русской литературы XIX—XXI вв.
Дискуссия о личности и творчестве Солженицына в общественном пространстве (2015. Интернет-лекторий «О литературе и не только»)
Достоевский в Японии (12.11.2012. Интернет-журнал «Православный мир»)
Спецкурс. Достоевский. «Бесы» (Лекция в рамках проекта «Академия» телеканала «Культура»)
Путь Солженицына (10.12.2012. Интернет-журнал «Православный мир»)
Чему учит литература? (20.04.2013. Интернет-журнал «Православный мир»)
Елена Сергеевна Сонина (род. 1968) – доцент, кандидат филологических наук кафедры истории журналистики факультета журналистики Санкт-Петербургского государственного университета. Область научных интересов: история русской журналистики второй половины XIX в., история отечественной цензуры, становление русской газеты в XIX веке.
Открытая библиотека лекций «Лекториум»:
Курс лекций по истории русской журналистики второй половины XVIII - начала XIX вв.
Курс лекций по истории русской журналистики второй половины XIX века
Георгий Сергеевич Старостин (род. 1976) —лингвист, кандидат филологических наук, заведующий кафедрой истории и филологии Дальнего Востока Российского государственного гуманитарного университета. Основной проблемой, разработкой которой занимается Г. С. Старостин, является эволюция человеческих языков. Он также продолжает создавать онлайн-базу по лингвистике «Вавилонская башня» (работа над этим проектом была начата С. А. Старостиным).
Сергей Анатольевич Старостин (1953 — 2005) — лингвист, полиглот, специалист в области компаративистики, востоковедения, кавказоведения и индоевропеистики. Член-корреспондент Российской академии наук по Отделению литературы и языка (языкознание). Заведующий Центром компаративистики Института восточных культур и античности РГГУ, главный научный сотрудник Института языкознания РАН, почётный доктор Лейденского университета (Нидерланды).
Беседа об исторической лингвистике (11.12.2004. Передача «Школа злословия» телеканала НТВ)
Ностратическая лингвистика (15.10.2001. Передача «Гордон» телеканала НТВ с участием Анны Дыбо и Александра Милитарёва)
Сергей Георгиевич Татевосов – доктор филологических наук, доцент кафедры теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.
Сохраняется тот язык, который усваивается детьми первым (31.10.2015. Передача "Гамбургский счет" телеканала ОТР)
Теория языка и язык теории (29.03.2012. Лекция в рамках проекта «Публичные лекции "Полит.ру")
Светлана Григорьевна Тер-Минасова (род. 1938) — лингвист, доктор филологических наук, заслуженный профессор МГУ имени М. В. Ломоносова, президент факультета иностранных языков и регионоведения МГУ. Председатель научно-методического совета по иностранным языкам при Министерстве образования РФ, президент-основатель Национального объединения преподавателей английского языка, а также Национального общества прикладной лингвистики.
Язык, коммуникация и национальная безопасность (28.04.2014. Открытая лекция в МГПУ)
Язык. Культура. Национальная безопасность (15.03.2014. Публичная лекция в МПГУ)
Язык. Культура. Регион (28.10.2011. Из серии он-лайн лекций Школы юного регионоведа)
Лекции в рамках проекта «Академия» телеканала «Культура»:
Глобальные проблемы глобального языка в глобальном мире
На зеркало неча пенять… Язык - зеркало культуры
Светлана Михайловна Толстая (род. 1938) — лингвист, доктор филологических наук, профессор, заведующая Отделом этнолингвистики и фольклора Института славяноведения РАН, глава Московской этнолингвистической школы. С начала 1990-х годов успешно руководит работой над фундаментальным трудом Московской этнолингвистической школы — изданием пятитомного этнолингвистического словаря «Славянские древности».
Палитра чувств в зеркале языка (26.03.2013. Балканские чтения 12. «Пять чувств sub specie балканской картины мира»)
Лекции в рамках проекта «Академия» телеканала «Культура»:
Христианство и народная культура