Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 18 ответов
№ 292687
С русским языком может произойти все, что угодно: перестройка, преображение, превращение, — но только не вымирание. Здравствуйте. Многие из Ваших ответов по выражению "все что угодно" - пишется без запятой в значении "абсолютно всё". Строчка выше - из Тотального диктанта прошлых годов. Почему в нем это выражение с запятой? Разве у этого выражения здесь не то же самое значение?
ответ

Экспертный совет Тотального диктанта в 2010 году принимал как допустимые оба варианта (и с запятой, и без нее) и комментировал эту пунктограмму так: «Все что угодно – запятую можно ставить и не ставить. Формально и исторически что угодно – это придаточное предложение (поэтому можно поставить запятую), но оно уже превратилось в устойчивое выражение (=разное, непредсказуемое, поэтому запятую можно не ставить). Национальный корпус русского языка показывает разные варианты пунктуации при этом обороте. Во всех текстах Стругацких из Национального корпуса запятая стоит. Но в печатных изданиях Стругацких встретился пример без запятой».

13 апреля 2017
№ 290685
Корректно ли ставить запятую в словосочетании: "делать все(,) что угодно"? Да что греха таить,и в нашей жизни мы готовы подчас делать все что угодно, но только не молиться.
ответ

Запятая не нужна.

22 октября 2016
№ 285401
Правильно ли говорить "разные плясы"? Есть ли у слова "пляс" множественное число?
ответ

Ограничений на образование формы множественного числа у слова пляс нет. Эта форма не является частотной, но примеры ее употребления найти можно, напр.: Между четвертым и пятым актом57 минут длится музыка, не похожая ни на что и похожая на все что угодно: помесь грузинских лезгинок, кафешантанных танцев начала века, дурацкого вступления к партии Варлаама в опере Мусоргского, канканов и кэк-уоков, российских балаганных плясов и самых бравурных мотивов из мадьярских. В. Ерофеев. Гиева ночь, или Шаги командора (1985).

24 ноября 2015
№ 278912
Здравствуйте, уже задавала этот вопрос, но ответа почему-то не получила. Нужно ли ставить запятую в словосочетании "все кто угодно"? Насчет "всё что угодно" - понимаю, что не нужно. Заранее благодарна.
ответ

Запятая не требуется.

26 октября 2014
№ 275403
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, нужна ли запятая в выражении "всё, что угодно"? Является ли оно устойчивым выражением или фразеологизмом? Если, к примеру, это выражение используется так: Всё, что угодно, может вывести его из себя. В таком случае совсем непонятно, с запятыми лучше или без них. Надеюсь, вы поможете разобраться в этом сложном для меня вопросе.
ответ

Если все что угодно является частью сложноподчиненного предложения, то запятая нужна, например: Сотрудник выполняет все, что угодно начальству. Если все что угодно является самостоятельным цельным выражением (его можно заменить на абсолютно все), то запятая не нужна: Все что угодно может вывести его из себя.

17 мая 2014
№ 253838
Возможно ли заменить связку в предложении "Море было спокойное, тихое." на окказиональную связку типа "сидеть, лежать, стоять, ходить"? Если да, то на какую именно?
ответ

Окказиональное употребление - такая вещь, о которой нельзя сказать "возможно" или "невозможно" (возможно все что угодно).  Принцип здесь другой: зафиксированы (фиксируются) ли такие окказиональные употребления или нет.

1 июля 2009
№ 251404
"Пробил" слово "довлеть" и получил удивительный ответ: господствовать, тяготеть над и пр. Но ведь это совершенно неверно. Значение этого глагола: быть достаточным, полным, хватать. См. в Библии "довлеет дневи злоба его", т.е. на каждый день ДОСТАТОЧНО, хватает его (дня) забот. Да и у Ожегова есть (или было?)предупреждение: не путать с давлением. Что современная неграмотность уже заползает и в словари? Буду вам искренне благодарен за разъяснение и ВАШ комментарий. yurko66
ответ

Глагол довлеть произошел от унаследованного русским литературным языком старославянского глагола довлети, означавшего 'быть достаточным, хватать'. В первоначальном значении этот глагол употребляется в евангельском выражении довлеет дневи злоба его, переводимом 'хватает на каждый день своей заботы, довольно для каждого дня своей заботы' (отсюда и устойчивое сочетание злоба дня – повседневная забота, нужда данного момента, требующая немедленного удовлетворения; потом и прилагательное злободневный).

Слово довлеет встречается и в другом устойчивом выражении – довлеть самому (самой) себе, означающем 'зависеть в своем существовании и развитии только от себя', например: природа сама себе довлеет. Отсюда прилагательное самодовлеющий – 'достаточно значительный сам по себе, имеющий вполне самостоятельную ценность'.

Однако в XX веке у глагола довлеть возникло совершенно новое значение – 'тяготеть, преобладать, господствовать'. Вот как об этом пишет Л. Успенский в книге «Слово о словах»: 

«Нам, особенно не знающим древнеславянского языка, "довлеть" по звучанию напоминает "давить", "давление", - слова совсем другого корня. В результате этого чисто внешнего сходства произошла путаница. Теперь даже очень хорошие знатоки русского языка то и дело употребляют (притом и в печати) глагол "дОвлеть" вместо сочетания слов "оказывать дАвление":

"Гитлеровская Германия довлела над своими союзниками".

"Над руководителями треста довлеет одна мысль: как бы не произошло затоваривания..."

В этих случаях "довлеет" значит уже "давит", "висит", "угнетает", - все что угодно, только не "является достаточным".

По поводу этого обстоятельства в нашей прессе возникли бурные споры. Писатель Ф. Гладков опротестовал подобное понимание слова, совершенно справедливо считая его результатом прямой ошибки, неосведомленности в славянском языке. Казалось бы, он совершенно прав.

Однако посыпались возражения. Старое древнеславянское значение слова забылось, говорили многие, утвердилось новое. Какое нам дело до того, что "довлеть" значило во дни Гостомысла? Теперь оно значит другое, и смешно возражать против этого. Подобные превращения происходят в языке постоянно...»

Таким образом, новое значение глагола довлеть постепенно прижилось в русском языке. Сейчас  говорить довлеть над кем-то в значении 'господствовать, тяготеть' допустимо, употребление соответствует норме. Но управление еще испытывает колебания в стилистическом плане. Так, довлеть над кем-чем отмечено как нейтральное в "Толковом словаре русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, но с пометой "разговорное" в "Большом толковом словаре русского языка" под редакцией С. А. Кузнецова.

Подробно об истории этого слова можно прочитать в книге: В. В. Виноградов. История слов. М., 1994.

9 февраля 2009
№ 245558
Здравствуйте, ответьте, пожалуйста, нужна ли запятая перед "что":"Купить можно все_ что угодно". Если бы было "все что угодно", то запятая не нужна, а здесь мы разошлись во мнениях. Очень ждем.
ответ

Если все что угодно является частью сложноподчиненного предложения, то запятая нужна, например: Сотрудник выполняет все, что угодно начальству. Если все что угодно является самостоятельным цельным выражением, то запятая не нужна (как в приведенном примере).

4 сентября 2008
№ 244112
Здравствуйте. Подскажите, нужна запятая перед "что" во фразе "папа может все что угодно"
ответ

Предпочтительно не ставить запятую.

8 августа 2008
№ 243422
Здравствуйте! Нужна ли запятая в предложении: "Я отдал бы все(,) что угодно"? Спасибо.
ответ

Корректно без запятой: Я отдал бы все что угодно.

15 июля 2008

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать