Проверка слова:

  Вопрос № 200148  
Предлагаю рубрику, где будут собираться самые нелепые англицизмы. Вот что я видел на сайте магазина электроники: - сендвичница - капучинизатор и много другого А сколько нелепых слов в бизнесе и технике Есть дома англо-русский словарик 1960-х гг., где всем англ.словам дается нормальный понятный перевод. А сейчас листаешь словари - istablishment - истеблишмент proclamation - прокламация и т.д., сотни примеров.. Смысл иметь такой словарь :) эти слова уже более-менее привычные, но большинству непонятные В начале 1990-х у меня был календарь, где приводились новые слова для бизнеса, многие из которых я больше не слышал.. Хотя, например, "мерчендайзинг" вошел в деловой язык =) Много понятий, которые замещаются заимствованными словами, тогда как есть норм.русская трактовка. По этому поводу уже много выступали и на ТВ, и на радио.. В.В.Жириновский привел неплохой пример: я студент Санкт-Петербургского университета. Одно русское слово - я Вернусь к своему предложению : ) создать рубрику с этой нелепицей, если такой рубрики еще нет

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, обратитесь на форум нашего портала.
  Вопрос № 200147  
здраствуйте! Подскажите пожалуйста возможно ли примененеи такого словосочетания "бумажный носитель"? Как правило, используется контексте описисывающем предоставление информации (данных). Или более правильно будет использовать в "печатном виде"

Ответ справочной службы русского языка

Словосочетание корректно и закреплено в устной и письменной канцелярской речи.
  Вопрос № 200146  
Представьте себе колесо, четыре спицы которого имеют свой символизм. Ступица колеса - Христос, каждая спица соответственно молитва, общение, слово, свидетельство. Обод колеса представляет послушного христианина. Весь рисунок именуется иллюстрацией колеса. Вопрос. Какой из нижеприведенных вариантов более всего отвечает правилам оформления названий: 1) ..."Иллюстрация колеса". 2) ..."иллюстрация колеса". 3) ...иллюстрация "Колеса". 4) Какой-то другой вариант. Спасибо!!!

Ответ справочной службы русского языка

Либо _именуется "иллюстрация колеса"_, либо именуется иллюстрацией колеса.
  Вопрос № 200145  
Очень важный важный вопрос. Нужны ли кавычки в таких случаях: терминал D, гостиница класса А и т. д.?

Ответ справочной службы русского языка

Нет, не нужны.
  Вопрос № 200144  
Все тот же вопрос об управляемом инфинитиве: Призовите членов вашей группы ежедневно молиться за этих людей. Благодарю!

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, вопрос напомните!
  Вопрос № 200143  
Разночтение: - "Вопрос № 187657" ("Скажите, пожалуйста, со строчной или с прописной буквы писать слова e-mail и http//: в начале строки или после точки? Это нужно, например, для визитных карточек". Ответ: "Корректно написание с маленькой буквы в обоих случаях"); - "Вопрос № 179080" Подскажите, в справочниках при написании адресов, когда слова тел., факс, e-mail, начинаются с новой строки первые буквы в этих сокращенных словах пишутся заглавные или маленькие". Ответ: "После точки (в том числе с новой строки) эти слова пишутся с большой буквы"). Так как же правильно? Этот вопрос особенно актуален относительно "e-mail", "http//" и "www.". Благодарю за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо, что заметили! Разночтение только со словом e-mail, его нужно писать с большой буквы. А еще лучше - "электронный адрес" или "адрес электронной почты" (как, например, "почтовый адрес").
  Вопрос № 200142  
Где лучше поставить тире: "консультант - в данном контексте это компания..." или "консультант в данном контексте - это компания..."?

Ответ справочной службы русского языка

Тире ставится перед словом "это".
  Вопрос № 200141  
ВЕРНА ЛИ ПУНКТУАЦИЯ: В то же время каждая европейская страна, как большая, так и средняя и совсем маленькая, по-своему неповторима и интересна. СПАСИБО.

Ответ справочной службы русского языка

Да, знаки препинания расставлены верно.
  Вопрос № 200140  
Добрый день, дорогая Грамота! Поздравляю вас с ответом на 200-тысячный вопрос. Надеюсь, что и мой вы не оставите без внимания. Что обозначает слово "дерибанить" (в правильности написания я не уверена). С нетерпением жду ответа!

Ответ справочной службы русского языка

Вероятно, вы имеете в виду слово "дербанить". Словечко из "Кондуита и Швамбрании" Льва Кассиля. Вот цитата: "Прозба не дербанить в парадное, а сувать пальцем в пупку для звонка". Надеемся, значение слова понятно :)
  Вопрос № 200139  
Добрый день, корректен ли текст в подписи к фотографии: (Слева направо) Холгер Бретшнайдер и Холгер Хинденберг из компании МРД и Фрэнк Ленхофф из компании АЛ демонстрируют высокую эффективность процесса нефтеперработки.

Ответ справочной службы русского языка

Слова "слева направо" лучше поставить после перечисления фамилий.
  Вопрос № 200138  
Наш директор упорно пишет Ростов-на-Дону без тире!!! т.е Ростов на Дону. Как научно доказать ему что это неверно? Спасибо. Анна

Ответ справочной службы русского языка

Это не тире, а дефис. Служебные слова (как русские, так и иноязычные) в середине составных названий выделяются двумя дефисами: _Ростов-на-Дону, Комсмомольск-на-Амуре, Рио-де-Жанейро_ и т. п. Написание без дефиса неверно.
  Вопрос № 200137  
Получил прозвище Пробковый капитан - "капитан" в данном случае с большой или с маленькой?

Ответ справочной службы русского языка

Все слова в прозвищах пишутся с большой буквы. Правильно: прозвище Пробковый Капитан.
  Вопрос № 200136  
Как правильно? "С Украины", "на Украине" или "из Украины", "в Украине"? Первый вариант использую сама, второй слышала от украинцев в русской речи. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Нормативно: _на Украине, с Украины_.
  Вопрос № 200135  
Если можно, срочно: научно обоснованный - правильно? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Да, Вы написали верно.
  Вопрос № 200134  
Как правильно по русски написать: "Согласно приказа..." или "Согласно приказу..."?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _согласно приказу_.