Проверка слова:

Уважаемые господа! Решил заказать в Германии гравировку на фотокамере LEICA на русском языке. Текстом является первый куплет знаменитой песни "Репортер погибнет -- не беда". Стал внимательно изучать стихотворение К.Симонова. Оказалось, что имеется несколько вариантов текста. В частности:
От Москвы до Бреста нет такого места, Где бы не скитались мы в пыли. С "Лейкой" и блокнотом, а то и с пулеметом Сквозь огонь и стужу мы прошли...
От Москвы до Бреста Нет такого места, Где бы не скитались мы в пыли. С лейкой и с блокнотом, А то и с пулеметом Сквозь огонь и стужу мы прошли.
От Москвы до Бреста Нет такого места, Где бы ни скитались мы в пыли. С лейкой и с блокнотом, А то и с пулеметом Сквозь огонь и стужу мы прошли.
От Москвы до Бреста Нет такого места, Где бы не скитались мы в пыли, С «лейкой» и с блокнотом, А то и с пулеметом Сквозь огонь и стужу мы прошли.
Возможно, вместо частицы "не" в данном обороте следует употребить частицу "ни"? Как правильно в данном случае писать слово "лейка" с маленькой буквы или большой, брать данное слово в кавычки или нет? Может быть Вы располагаете информацией об оригинальном тексте автора?
С уважением, Давид


Ответ
Во-первых -- не или ни. Частица ни в сочетаниях где бы ни, что бы ни и т. п. примыкает к относительному слову; частица не относится к сказуемому. Здесь правильно: Нет такого места, где бы не скитались мы в пыли (сказуемое -- не скитались; такого места, где мы не скитались, нет).
Теперь о названии фотоаппарата. Названия торговых марок технических изделий пишутся в кавычках и с прописной буквы: фотоаппараты «Лейка», «Зенит». Но названия самих технических изделий пишутся в кавычках со строчной буквы, если эти названия не совпадают с личными именами или географическими названиями: снимать «лейкой», «зенитом» (=фотоаппаратом такой марки).
Таким образом, правильный вариант такой:

От Москвы до Бреста
Нет такого места,
Где бы не скитались мы в пыли,
С «лейкой» и с блокнотом,
А то и с пулеметом
Сквозь огонь и стужу мы прошли.


Однако допустимо написание слова лейка без кавычек. В 30-40-е годы XX века лейкой называли любой портативный фотоаппарат, заряжаемый ленточной пленкой (нем. Leika, сокращение слова Leizkamera, по названию фирмы Leiz), как сегодня ксероксом называется любой копировальный аппарат, не только произведенный фирмой "Ксерокс". Слово лейка в этом значении зафиксировано в "Толковом словаре русского языка" в 4 т. под ред. Д. Н. Ушакова. В годы Второй мировой войны написание лейка без кавычек было возможно, сегодня все же предпочтительно писать в кавычках.