Проверка слова:

Справочник составлен редакцией портала «Грамота.ру» по материалам следующих изданий:

  • Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Русская фразеология. Историко-этимологический словарь / Под ред. В. М. Мокиенко. – 3-е изд., испр. и доп. – М., 2005.
  • Душенко К. В. Словарь современных цитат. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2006.
  • Душенко К. В. Цитаты из русской литературы. Справочник. М., 2005.
  • Кочедыков Л. Г. Краткий словарь иноязычных фразеологизмов. М., 1995.

А Б В Г Д Е Ж З [И] К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


И ты, Брут! – восклицание при неожиданной измене, несогласии с чем-либо или непостоянстве друга. Это калька с латинского Et tu, Brute! С такими словами умирающий Цезарь обращается к Бруту, бывшему среди заговорщиков, напавших на него в сенате, в трагедии У. Шекспира «Юлий Цезарь» (1599). По преданию, Цезарь, увидев нападающего на него Брута, воскликнул по-гречески: «И ты, дитя мое?» Согласно написанной Светонием биографии Цезаря, император, умирая, лишь вздохнул и ничего не произнес. Фраза И ты, Брут! стала крылатой благодаря трагедии Шекспира.

Ищите женщину (часто шутл.) – виновницей всякого события является женщина. Выражение часто употребляется в русской литературе и по-французски: cherchez la femme. Крылатым оно стало благодаря роману А. Дюма-отца «Могикане Парижа» и одноименной драме, где это выражение является излюбленной поговоркой парижского полицейского чиновника.