Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

По приказу (кого, чего, чьему)

ПО ПРИКАЗУ (кого, чего, чьему)в составе обстоятельственного оборота

Обстоятельственные обороты «по приказу (кого-либо, чего-либо, чьему-либо)» могут обособляться с целью интонационно-логического выделения.

По приказу Зуриты в трюм принесли бочку, и матросы натаскали воды. А. Беляев, Человек-амфибия. По приказу командира, из орудий не стреляли, прожекторы не светили. А. Новиков-Прибой, Цусима. На другой день после съезда в Каменской в станицу прибыл, по приказу Каледина, 10-й Донской казачий полк... М. Шолохов, Тихий Дон. ...На любую попытку преследования нас в море я, по приказу морского министра, отвечу пушками своего фрегата. Р. Штильмарк, Наследник из Калькутты. ...Он должен был по приказу начальства доставить важные оперативные сводки в штаб русского командования. Л. Пантелеев, Ленька Пантелеев. Наши тылы, по его приказу, должны уйти за Вазузу вместе с дивизией. М. Бубеннов, Белая береза. ...Шелленберг продемонстрировал Гиммлеру кинопленку, на которой по его приказу один из агентов запечатлел фюрера с помощью скрытой камеры. В. Кожевников, Щит и меч.

Обособление невозможно в тех случаях, когда обороты образуют неразрывные сочетания с глагольными формами.

Едва был убит Киров, как сейчас же все заговорили, что Киров убит по приказу СталинаА. Кузнецов, Бабий Яр. Если я получу ваши гарантии на продолжение переговоров, я принимаю на себя обязательство не допустить разрушения Италии, как то запланировано по приказу фюрера. Ю. Семенов, Семнадцать мгновений весны.