Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Здравствуйте! Второй раз задаю вопрос. На одном из сайтов нашла информацию, что в 2001 году в правила русского правописания были внесены следующие изменения:
"Писать "брошура" и "парашут" вместо "брошюра" и "парашют". Писать
"разыскной" вместо "розыскной". Прилагательные и причастия, образованные от
глаголов несовершенного вида ("жареная", "груженые", "стриженые") во всех
случаях писать с одним "н". Сложные прилагательные, имеющие в первом
компоненте суффиксы -н-, -ск-, -ов-, -ян-, -чат-, -ист- писать через дефис
("народно-хозяйственный", "первобытно-общинный" и т. п.). При отсутствии
упомянутых суффиксов прилагательные пишутся слитно ("нефтегазовый",
"товаропассажирский"). Соединения с компонентом "пол-" всегда писать через
дефис ("пол-дома", "пол-первого"), а слова, начинающиеся с "мини-", "видео-"
и т. п. - слитно ("миниюбка", "видеоприставка"). Официально утвердить
написание с прописной буквы "названий, связанных с религией" (Бог, Пасха
Христова, Великий Пост и т. д.)."
Вопрос - так ли это?

Информация о том, что «в 2001 году в правила русского правописания были внесены изменения» не соответствует действительности. В 2000–2001 гг. Орфографической комиссией РАН, действительно, велась работа над внесением изменений и дополнений в правила русского правописания. К сожалению, работа эта не была доведена до конца – главным образом из-за негативной реакции общества на некоторые предлагавшиеся изменения, которая во многом была спровоцирована недобросовестным освещением этой темы в СМИ (журналисты, как водится, заговорили о «реформе языка», не понимая, что язык и правописание – далеко не одно и то же).  Аргументы лингвистов тогда остались неуслышанными, многолетняя работа приостановлена, и в результате сейчас официально действующим сводом правил правописания по-прежнему являются «Правила русской орфографии и пунктуации», принятые в 1956 году и существенно отстающие от современной практики письма.

См. также ответ на вопрос № 247113.

31 марта 2010

Последние ответы справочной службы

Здравствуйте, запутался) Подскажите, как правильно: "в стиле, олицетворяющЕм" или "стиле, олицетворяющим". С предлогом и напрашивается предложный падеж, но вопрос хочется задать как к творительному.

В стиле, олицетворяющем... В подобных случаях помощником-подсказкой служит прилагательное синий — подставляем и получаем правильный ответ об окончании причастия.

Страница ответа

Формулировка "до 30 апреля" подразумевает, что 30 апреля не входит в обозначенный срок? Есть ли разница с формулировкой "по 30 апреля"?

Словосочетание с предлогом до 30 апреля может иметь двоякое толкование: названный день включается (первый вариант) или не включается (второй вариант) в обсуждаемый срок. Поэтому обычно, во избежание недоразумений, добавляют слово включительно (для первого варианта) либо указывают по 29 апреля (для второго варианта; конструкция с предлогом по однозначная). 

Страница ответа

Подскажите, пожалуйста, есть ли отличия между словосочетаниями: "категорически отказал" и "категорично отказал", также "категорический отказ" и "категоричный отказ", какие варианты предпочтительнее и почему?

Прилагательные категорический и категоричный являются словообразовательными синонимами, но имеют грамматическое отличие: первое прилагательное не образует кратких форм, а второе прилагательное может употребляться в краткой форме (категорично, категорична, категорично, категоричны).

Страница ответа
Все ответы справочной службы

справочники грамоты

Все справочники