Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдена 31 публикация
Русский язык в российском законодательстве

На современном этапе развития российского общества особую актуальность приобретают проблемы государственно-правового регулирования языковых отношений в Российской Федерации. Для решения вопросов, связанных прежде всего с русским языком, как исполнительная, так и законодательная власть предпринимают определенные шаги, что также свидетельствует о том, что эта проблема существует.

...При разработке закона о языке был учтен советский,...

...На современном этапе развития российского общества...

...Интересен также опыт и моноязычных стран, правительства которых заинтересованы в укреплении своих государственных языков, например Франции. Языковое законодательство Франции является одним из самых продуманных и хорошо разработанных в мировой практике....

...При правительстве Франции существует «Высший совет по французскому языку», который занят укреплением позиций французского языка на государственном уровне....

...Русский язык в российском законодательстве...

Татьяна Рик — первый лауреат премии портала

Наш портал учредил премию «За творческое отношение к русскому языку и любовь к детям» для авторов наиболее доступных и интересных учебных пособий по русскому языку. Первым лауреатом стала Татьяна Рик — автор серии «Веселые учебники по русскому языку». Вручение премии состоялось 20 марта 2001 года в Библиотеке иностранной литературы им. М. И. Рудомино. Учебники Татьяны популярны в большинстве регионов России, в государствах бывшего СССР, в Европе — Германии, Англии, Франции, где по ним учатся студенты-слависты, — и, как говорят, даже в ЮАР.

...«Мои учебники одновременно являются грамматическими...

...Учебники Татьяны популярны в большинстве регионов России, в государствах бывшего СССР, в Европе — Германии, Англии, Франции, где по ним учатся студенты-слависты, — и, как говорят, даже в ЮАР....

...Грамота: Татьяна, скажите, в чем принципиальное отличие...

...Татьяна Рик — первый лауреат премии портала...

Праздники грамотности

Акции, которые проверяют умение грамотно писать, позволяют участникам вспомнить то, чему их учили в школе, расширить словарный запас и почувствовать себя частью большого сообщества, говорящего на одном языке. В мире проводится несколько подобных акций, у каждой из них — своя история и свои особенности. Обычно это либо диктант для всех желающих, либо соревнования по спеллингу. По случаю двадцатилетнего юбилея нашего Тотального диктанта мы решили рассказать о некоторых других  общенациональных праздниках грамотности.

...Как в мире проверяют знание правил родного языка...

...Акции, которые проверяют умение грамотно писать, позволяют...

...  С середины 2013 года ассоциация Force des Mixités проводит регулярные диктанты Dictées des Cités по всей Франции....

...Парижский корреспондент нидерландской газеты De Volkskrant Филип Фрерикс впервые увидел формат публичного диктанта в Национальной библиотеке Франции и привез идею в Нидерланды....

...Кроме того, с 2013 года по всей Франции проводится Dictée Géante (‘Гигантский диктант’), также по инициативе Рашида Сантаки. Некоторые из них собирают тысячи человек....

...Французские культурные диктанты По легенде, Евгения, жена императора Франции Наполеона III, однажды попросила Проспера Мериме придумать диктант чрезвычайной сложности, чтобы развлечь этим упражнением себя и весь двор. Что тот и исполнил с величайшим радением....

...Праздники грамотности...

Как изменить фамилию, не меняя ее?

До недавнего времени в наших заграничных паспортах фамилии писались по нормам французского языка. В новых заграничных паспортах французское написание фамилий заменено на английское. Многих интересует, к каким последствиям это может привести.

...Для Запада важнее, как писать, а для Востока — как...

...До недавнего времени в наших заграничных паспортах...

...Академия наук во Франции была создана специально для развития и охраны французского языка. Имена всемирно известных людей стали произносить так, как если бы они были французскими: Кромвель, Вашингтон, Кардиган, Веллингтон....

...Как изменить фамилию, не меняя ее?...

Об опыте защиты языка в зарубежных странах

Анализируя опыт защиты родного языка в аудиовизуальных средствах зарубежных стран, обратимся к примеру Франции, которая является одним из пионеров электронных СМИ и где принцип свободы печати был закреплен законом еще в 1881 году. Публичная демонстрация телеприемника состоялась в 1931 году, а в 1935-м Эйфелева башня стала самой мощной телевизионной станцией в мире. Много лет автор этой статьи работал собкором советского телевидения и радио во Франции, и на его глазах формировалась нынешняя система контроля над всей сетью французского телевидения и радиовещания. 

...Как во Франции государство участвует в культурном и языковом строительстве...

... Много лет автор этой статьи работал собкором советского телевидения и радио во Франции, и на его глазах формировалась нынешняя система контроля над всей сетью французского телевидения и радиовещания. ...

...Анализируя опыт защиты родного языка в аудиовизуальных средствах зарубежных стран, обратимся к примеру Франции, которая является одним из пионеров электронных СМИ и где принцип свободы печати был закреплен законом еще в 1881 году....

...До начала восьмидесятых годов телевидение и радио во Франции являлись государственной монополией, как и в Советском Союзе. В СССР было Гостелерадио, во Франции — ОРТФ, Управление французского радио и телевидения....

...Одна из главных функций Высшего совета аудиовизуальных средств Франции — защита французского языка. Совет вправе налагать санкции: от штрафов до запрещения вещания....

...Французы справедливо считают, что образ и понимание Франции неотделимы от ее культуры, от французского языка. Государство самым активным образом участвует в культурном строительстве....

... В нашей стране образовательное вещание приказало долго жить, а во Франции живет и процветает. «Пятый канал» — пример такой образовательной программы, в том числе для школьников....

...В качестве члена Президентского совета Ассоциации друзей Франции я участвовал в подобных церемониях в разных наших городах. Прямую задачу культурной и языковой экспансии выполняют, естественно, аудиовизуальные средства....

...Об опыте защиты языка в зарубежных странах...

Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения

В Министерстве по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций 14 ноября 2000 года прошел круглый стол «Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения». Его инициатором выступила комиссия «Русский язык в СМИ» Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации. Круглый стол вела ректор Московского государственного лингвистического университета, академик РАО Ирина Халеева. 

...Хроника круглого стола с участием чиновников, лингвистов...

...В Министерстве по делам печати, телерадиовещания и...

...Остановившись подробно на опыте Франции, выступающий пришел к выводу: русский язык в эфире не просто важен, а обретает для России значимость категории национальной безопасности. В. Н....

...Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения...

Орфография и пунктуация: обойдемся без паники

Пособие «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» под редакцией доктора филологических наук Владимира Лопатина вышло в 2006 году. Анонсированный в СМИ проект свода вызвал беспокойство у общества. Эта статья призвана объяснить, какие новвоведения были внесены и почему необходимо периодически упорядочивать систему письма. 

...Владимир Лопатин о работе над проектом «Свода правил...

...Пособие «Правила русской орфографии и пунктуации...

...Например, близок по целям нашему проекту Закон о ректификации французской орфографии, подготовленный Французской академией и уже принятый во Франции в 1990 году....

...Орфография и пунктуация: обойдемся без паники...

Некоторые вопросы истории русского языка в связи с историей народа

Мы продолжаем публиковать избранные статьи из архива журнала «Русский язык в школе». Это совместный проект портала «Грамота.ру» и редакции журнала, приуроченный к столетию со дня выхода первого номера. На Грамоте уже опубликованы статьи из номеров журнала, выходивших в свет в 1930-е и 1940-е годы. На очереди — 1950-е и характерная для того времени статья Виктора Левина в № 3 за 1952 год.

...Продолжаем публиковать избранные статьи из архива журнала...

...Мы продолжаем публиковать избранные статьи из архива...

...Так про­исходило дело в Англии (без Ирлан­дии), Франции, Италии....

... Сталина, сделанное им в до­кладе на X съезде РКП(б) в 1921 году: «На Западе — в Англии, Франции, Италии и отчасти Германии — пе­риод ликвидации феодализма и складывания людей в нации по вре­мени в общем и целом совпал с пе­риодом появления централизованных государств...

...Например, во Франции только в XVI веке, в период, когда сложилась уже французская нация, происходит окончательная замена в официаль­ном употреблении латинского языка французским, что нашло свое выражение в известном ордонансе Франциска I, изданном в 1539 году и предписывавшем исключительное употребление...

...Некоторые вопросы истории русского языка в связи с...

Черная роза и драдедамовый платок

Эпитет (от гp. epitheton ‘приложение’) — вид тропа. Это слово или словосочетание, называющее какой-то признак предмета и тем самым его выделяющее, подчеркивающее: море синее; радость легкокрылая (А. С. Пушкин); мысли, дышащие силой (М. Ю. Лермонтов); чародейка зима; волны несутся, гремя и сверкая (Ф. И. Тютчев). Грамматически эпитет чаще всего — имя прилагательное, но в этой же роли (как видно из приведенных примеров) могут выступать существительное, причастие, наречие, деепричастие.

...Роль эпитетов в создании художественного текста...

...Эпитет (от гp. epitheton ‘приложение’)&...

...«Романтическая реформа стиля во Франции и в Англии, — пишет В. М. Жирмунский, — была направлена в значительной степени против традиционных украшающих эпитетов....

...Черная роза и драдедамовый платок...

Майя Владимировна Зарва — о пользе словарей для работников радио и телевидения

Нередко в практике телевидения и радиовещания возникает ситуация, которую наблюдал каждый из нас. Выступает крупный в своей области знания ученый, касается весьма важной темы — мало нам знакомых, но существенных научных проблем, только еще складывающейся теории и вытекающих из нее поразительных по значимости возможностей. Выступление необыкновенно интересно. Но стоит нам уловить в его речи произношение «беспрецеНдентный», где первый звук «н» явно лишний; или «изобрЕтенный недавно прибор» (вместо «изобретённый»); или «это играет большое значение» (вместо «имеет большое значение»), как мы отчетливо чувствуем, что наше увлечение передачей рассеивается, угасает, что мы уже отвлеклись от главной мысли, а то и просто потеряли ее. Причина заключается в том, что выступающий не в полной мере владеет литературным языком. Тогда как в публичной речи это абсолютно необходимо.

...Многие слушатели продолжают считать речь, звучащую...

...Нередко в практике телевидения и радиовещания возникает...

...Мне приходилось работать в университетах Франции, Италии, Чехословакии, и везде при первом знакомстве с преподавателями кафедры русского языка меня торжественно вели в факультетскую библиотеку и показывали стоящий на самом видном месте «Словарь ударений для работников радио и телевидения»...

...Майя Владимировна Зарва — о пользе словарей для работников...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать