Ответы справочной службы
Н. И. Березникова уточняет наш ответ:
Этой приставки и впрямь не существует в русском языке. А вот в латинском она выделяется. Причем аж две таких приставки! Ну, строго говоря, одна - в заимствованиях из греческого. Диптих, дилемма, дифтонг... Означает "двойной". А вторая - собственно латинская dis-, di- и соответствует она примерно русской приставке "раз-", причем как со значением разворота в разные стороны, так и со значением начала (развертывания во времени). Примеров полно. Даю те, что вошли в русский: версия - диверсия, ректор - директор, курс - дискурс, локация - дислокация, позиция - диспозиция, станция - дистанция. Страница ответа
Справочники
В собственных именах, пришедших в русский язык из итальянского, ударение ставится преимущественно на втором слоге от конца, что, как правило, соответствует ударению в языке-источнике: Перу́джа, Пале́рмо, Да́нте Алигье́ри, Гви́до, Леона́рдо, Нико́ло Пагани́ни, Джорда́но Бру́но. Личные имена А́нджело или Андже́ло? Русской литературной традиции девятнадцатого – начала двадцатого века соответствует вариант ударения Анджело (ударение падает на второй слог от конца слова, как и в большинстве ...
...Итальянские имена, содержащие дифтонги (слитно произносимые сочетания гласных звуков), получают в русском языке ударение на третьем от конца слоге, поскольку дифтонг в русском языке соответствует двум гласным звукам: Анто́нио, Па́оло, Си́львио в то время как в итальянском языке ударный гласный приходится...
...Как произносить итальянские имена и названия...
Журнал
Русский язык не ограничивается литературным вариантом. В русских деревнях можно услышать разные диалекты, которые сохранили древние черты. В двух выпусках подкаста (1, 2) «Глагольная группа», а также в интервью журналу «Системный Блокъ» лингвист-диалектолог, заместитель директора Института языкознания РАН Игорь Исаев рассказал о своем опыте участия в диалектологических экспедициях.
...«Куошка на пёске лежавши» и другие экспедиционные находки...
...Русский язык не ограничивается литературным вариантом...
...В частности, в слове лоб респондентка употребляет европейское полумягкое л и нисходящий дифтонг оу с открытым звуком о: [лоуб], а в слове нос — восходящий дифтонг уо с закрытым о: [нуос]....
...В словах отец и день женщина произносит широкий звук е (этимологически было отьць и дьнь с ь на месте е), а в слове тело — дифтонг ие (было тѣло с ѣ на месте е)....
...Фонетист Игорь Исаев рассказывает о русских диалектах...