Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 88 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Прилагательное
Связанный с принципами, вытекающий из принципов
Подробнее

Ответы справочной службы

Добрый день! Я перевожу текст об электронном мошенничестве с финского языка на русский и хотела бы сохранить гендерную нейтральность оригинала. Это особенно принципиально в связи с темой перевода, так как электронные мошенники могут быть как мужчинами, так и женщинами, и важно не создать здесь ложного ощущения того, что опасаться нужно только мужчин. В финском языке существует лишь одно местоимение третьего лица единственного числа, которым обозначаются одушевленные лица как мужского, так и женского рода, поэтому особенную сложность представляет перевод фраз, где используются такие местоимения. Подскажите, при использовании в переводе конструкции "он или она" - как поступать со сказуемым? Например: "Несмотря на то что вы еще никогда не встречались лицом к лицу, он или она выражают/выражает желание отправить вам нечто ценное". "Он или она быстро влюбляются(?) в вас и открыто говорят о своих чувствах и увлечениях, а также уверяют вас, что были бы рады(?) личной встрече". Спасибо!

В русском языке личные местоимения 3 лица единственного числа имеют родовую характеристику и предопределяют соответствующие формы рода сказуемых (глаголов в форме прошедшего времени, причастий, прилагательных). Вопрос о форме рода сказуемого не возникает, если оно выражено глаголом в форме настоящего и будущего времени: он или она выражает желание, говорит, уверяет... (обратите внимание на форму единственного числа глагола).

Страница ответа
Здравствуйте! Верно ли стоят знаки препинания? В любом случае - почему верно\не верно? :) "Ранее звонил Роман по поводу заказа, сказал что уточнит относительно поступления этих камер, мне не принципиально насколько долго ждать."

Предложение лучше разбить на два сложноподчиненных: Ранее звонил Роман по поводу заказа, сказал, что уточнит относительно поступления этих камер. Мне не принципиально, насколько долго ждать. Части сложноподчинённых предложений разделяются запятой.

Страница ответа
Скажите, портал работает вообще? Или вы только на мои вопросы принципиально никогда не отвечаете? 1) как пишется слово "еврокомиссия", с большой или маленькой буквы? в словаре указано написание с маленькой, но везде встречается с большой. 2) П(п)ервый М(м)олодежный форум по управлению интернетом, как правильно?

В качестве официального названия конкретного учреждения слово Еврокомиссия пишется с большой буквы.

Судя по сайту мероприятия, слово первый входит в официальное название форума, поэтому верно: Первый молодежный форум по управлению интернетом.

Страница ответа

Справочники

Рекомендации по ведению телефонных переговоров

Вопреки распространенному взгляду на телефонный разговор как на «неподготовленный» и «спонтанный», телефонные деловые разговоры принципиально моделируемы, их организация и последовательность поддается планированию. Некоторые руководства по деловому телефонному разговору рекомендуют использовать специальный бланк, в котором предварительно (до разговора) записываются: фамилия, имя, отчество абонента, название организации; номер телефона; вопросы абоненту;

...Вопреки распространенному взгляду на телефонный разговор как на «неподготовленный» и «спонтанный», телефонные деловые разговоры принципиально моделируемы, их организация и последовательность поддается планированию....

...Рекомендации по ведению телефонных переговоров...

В принципе

В ПРИНЦИПЕ, вводное слово То же, что «в сущности говоря, по сути говоря». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Это хорошие, добрые люди. О них можно, в принципе, написать рассказ. С. Довлатов, Мы и гинеколог Будницкий. В принципе, я не любитель разного рода приложений к литературному тексту типа предисловий, послесловий и т. п. Ч. Айтматов, И дольше века длится день. ! Не смешивать с употреблением в роли члена ...

...«принципиально, в основном, в целом»). Просто этот путь кажется мне в принципе неприемлемым, потому что, если я начну против вас применять ваши методы, я невольно стану похожим на вас. Ю. Семенов, Семнадцать мгновений весны....

...В принципе...

Единственное и множественное число сказуемого

Выбор правильной формы числа сказуемого – трудная задача, если в составе подлежащего имеются слова, указывающие на количество или совокупность предметов. Среди таких слов: собирательные существительные (напр. большинство), количественные числительные (пять, двадцать), собирательные числительные (двое, трое, пятеро), счетные существительные (тысяча, миллион, миллиард), слова, обозначающие приблизительное количество (более десятка, менее пятидесяти, несколько), счетные местоименные ...

...По этой причине с числительным собственно «согласование» сказуемого по форме числа принципиально невозможно. Форма сказуемого единственного или множественного числа выбирается говорящим произвольно....

...Единственное и множественное число сказуемого...

Журнал

Гендерная поляризация русскоязычного звучащего дискурса

Гендерная проблематика явилась для лингвистики последних десятилетий подлинным открытием, хотя для ряда языков (например, японского, корейского, чукотского и др.) разделение языка на мужской и женский варианты было обыденным явлением, незаметным, как воздух, которым дышит человек (конечно, до поры до времени незаметным).

...В грубом просторечии выделяется три регистра в зависимости...

...Гендерная проблематика явилась для лингвистики последних...

...Трудно себе представить женский или мужской вариант молитвы «Отче наш» (или других молитв), которые принципиально не маркированы в гендерном аспекте....

...Гендерная поляризация русскоязычного звучащего дискурса...

О некоторых лингвистических проблемах, связанных с цитацией

Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.

...Противопоставление элемента и контекста...

...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены...

...Данная черта и роднит фразеологию с остальными готовыми средствами выражения в языке — крылатыми словами, пословицами и поговорками, штампами14, которые принципиально не могут создаваться заново в каждом новом акте речи, а хранятся в языковой памяти говорящих...

...О некоторых лингвистических проблемах, связанных с...

Хроника конференции «Современный учебник русского языка для иностранцев»

Участников и гостей конференции приветствовал заместитель декана филологического факультета доцент В. П. Гудков, подчеркнувший актуальность этой конференции и значимость изучения и преподавания русского языка как иностранного в условиях одной из актуальных современных социальных задач — задачи сближения народов разных стран. В. П. Гудков также выразил надежду на то, что поставленные вопросы найдут свое решение и конференция будет способствовать дальнейшему развитию методики преподавания русского языка как иностранного и поможет расширить контингент изучающих РКИ.

...Докладчики представили готовые учебники и учебные пособия...

...Участников и гостей конференции приветствовал заместитель...

...Принципиально важным представляется тот факт, что в работе названной секции приняли участие представители факультета ВМиК и НИВЦ МГУ, работающие над созданием терминологических ресурсов для поддержки обучения иностранных студентов информационным технологиям на русском языке (Б. В. Добров, С. В....

...Хроника конференции «Современный учебник русского языка...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать