Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 29 ответов
№ 200579
Как правильно: жилой и нежилой фонд или фонды, жилого и нежилого фонда или фондов?
ответ
Предпочтительно: жилой и нежилой фонд, жилого и нежилого фонда.
10 июля 2006
№ 212338
Можно ли оформить так: "Фонд "Художественные проекты"? Или можно только - фонд "Художественные проекты"?
ответ
первый вариант корректен, если слово фонд входит в официальное название и есть родовое слово, например: ООО «Фонд "Художественные проекты"». Без родового слова или если слово фонд не входит в название, корректен второй вариант.
18 декабря 2006
№ 261164
Как пишется пенсионный фонд (с прописной или со строчной буквы) в следующих предложениях: Я отдала документы в пенсионный фонд. Меня направили в местный пенсионный фонд.
ответ

Здесь верно написание строчными. С прописной буквы пишется первое слово в официальном названии, напр.: Пенсионный фонд Российской Федерации, Негосударственный пенсионный фонд «Газфонд».

28 апреля 2010
№ 274430
Здравствуйте! Жилищный фонд или жилой фонд? Если существуют оба эти понятия, то в чем разница?
ответ

Прилагательное жилищный имеет значение «относящийся к строительству, благоустройству жилья, к эксплуатации жилья, к административному управлению фондом жилых помещений». Толковые словари обычно толкуют это слово, отсылая к существительному жилище, — см., например, в «Словаре русского языка», изд. 2, т. 1, М., 1981, с. 485: «… прил. к жилище; в «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведова. М., 1997, с. 194: в составе словарной статьи жилище: …прил. жилищный». Жилой — «такой, в котором живут (или проживают) люди, предназначенный для жилья, проживания».
Прилагательное жилищный употребляется главным образом в сочетании со словами, присущими деловому стилю, оно употребительно в официальных бумагах. Такие словосочетания представляют собой в подавляющем большинстве юридические, административные, номенклатурные термины: жилищное право, жилищный кодекс, жилищное законодательство, жилищное строительство, жилищные условия, жилищный фонд, жилищная квота, жилищная норма, жилищный сертификат, жилищное товарищество, жилищный кооператив, жилищная комиссия, жилищный отдел и т. п., а также устойчивые сочетания книжного характера: жилищный вопрос, жилищная проблема, жилищная политика, жилищная программа и т. п.

Слово жилой тоже представлено в официальных бумагах, в сочетании со словами, обобщённо обозначающими жильё или жилище; список таких слов ограничивается в основном лексемами «помещение» и «площадь»: жилое(ые) помещение(я), жилая площадь. Между тем оно широко используется (во всяком случае по сравнению с прилагательным жилищный) в общелитературном употреблении и в разговорной (литературной) речи. Прилагательное жилой при этом вступает в сочетания со словами общеупотребительными, «нейтральными» по экспрессивной окраске, такими, как дом, квартира, чердак, подвал, этаж и под.

Различие в семантике, значениях рассматриваемых слов хорошо выявляется в текстах, в которых они употребляются одновременно. Например: «… жилищный фонд — совокупность всех жилых помещений независимо от форм собственности, включая жилые дома, специализированные дома (общежития, гостиницы, дома-интернаты и др.), квартиры, служебные жилые помещения, иные жилые помещения в других строениях, пригодные для проживания» (Закон Российской Федерации «Об основах федеральной жилищной политики» от 24.12.1992).

Разных по смыслу сочетаний с одним и тем же словом прилагательные жилой и жилищный не образуют. Есть синонимические словосочетания жилищный фонд и жилой фонд. Общепринятым, закреплённым в нормативных актах, в официальном словоупотреблении, терминологическим сочетанием является жилищный фонд. Словосочетание же жилой фонд допустимо в разговорной речи, поскольку оно соответствует словарному значению прилагательного жилой: «…предназначенный для жилья, проживания»; существительное фонд, как и в словосочетании жилищный фонд, обозначает совокупность известных предметов — в данном случае помещений, пригодных для жилья, проживания в них и таких, в которых уже живут люди.

Правильно: в официальной речи – жилищный фонд, в разговорной речи – жилой фонд.

См.: 116">http://gramota.ru/spravka/trudnosti/36116

9 апреля 2014
№ 232018
Здравсвуйте! Есть организация - Wikimedia Foundation. Её название переводится как: "Фонд Викимедиа". Как Вы думаете, что нужно брать в кавычки: "фонд викимедиа" или только "викимедиа"? И с какой буквы писать слово "фонд"?
ответ
Корректно: «Фонд Викимедиа».
28 октября 2007
№ 280855
Здравствуйте. В постановлении Верховного Совета РФ, в соответствии с которым учрежден Пенсионный фонд Российской Федерации, используется следующая формулировка: Пенсионный фонд Российской Федерации (России). Скажите, пожалуйста, корректно ли использовать название Пенсионный фонд России или правильно только Пенсионный фонд Российской Федерации? Спасибо.
ответ

Согласно Конституции Российской Федерации у нашей страны есть два равнозначных наименования – Российская Федерация и Россия, поэтому название Пенсионный фонд России возможно.

10 февраля 2015
№ 226137
Кремлевский алмазный фонд - какие буквы большие? Спасибо.
ответ
Верно: кремлевский Алмазный фонд.
26 июля 2007
№ 239534
Золотой фонд кулинарных рецептов мира. "Золотой фонд" нужно брать в ковычки?
ответ

Кавычки не нужны.

17 апреля 2008
№ 234735
Подскажите пожалуйста, корректна ли фраза "Инвестиционный фонд является рискованным"?
ответ
Фраза некорректна. Можно сказать: инвестиции являются рискованными. А фонд - венчурный.
28 декабря 2007
№ 286044
Здравствуйте! Как правильно обратиться к: Акционерному Обществу "Национальный Негосударственный Пенсионный Фонд"? ОНО или ОН? Что имеет первостепенное значение (Общество или "Фонд" в названии?) Михаил
ответ

Если название указывается с родовым словом (акционерное общество "Национальный негосударственный пенсионный фонд"), то ориентироваться следует на родовое слово общество, например: акционерное общество "Национальный негосударственный пенсионный фонд" заработало за 2015 год...

26 декабря 2015