Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 6 ответов
№ 273078
Вопрос о том, как склоняется "Люблин", название польского города. Согласно "Словарю имен собственных", следует писать "под ЛюблинОм", но, например, у Бабеля и других советских писателей можно увидеть "под ЛюблинЫм". Является ли такой вариант некорректным?
ответ

Норма современного русского языка: под Люблином. Сейчас правильно только так.

3 февраля 2014
№ 295356
Добрый вечер! Подскажите, склоняются ли названия районов Москвы? Как правильно - в Люблино или в Люблине, а если оба варианта допустимы, то какой является предпочтительным с точки зрения норм современного русского языка?
ответ

Подобные названия районов склоняются, верно: в Люблине. Подробнее см. в "Письмовнике".

22 ноября 2017
№ 211762
Мы живем в Люблине... Или в Люблино - тоже можно?
ответ
Да, допустимы оба варианта. С родовым словом - только несклоняемый вариант: живем в районе Люблино.
11 декабря 2006
№ 255937
Можно ли склонять название района "Люблино"? Например "В Люблине"
ответ

Склоняемый вариант корректен.

15 сентября 2009
№ 232003
Как правильно: в строгине или в строгино (в люблино или в люблине)? И соответственно: в городе Москва или в городе Москве?
ответ
29 октября 2007
№ 244520
Может ли склонятся название района - такое как "Люблино", "Марьино"? Например, "в Люблине", "из Кунцева" и т.д.
ответ

Да, эти и подобные названия склоняются.

15 августа 2008