Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 157 ответов
№ 306316
Здравствуйте! Меня заинтересовало слово парагон. Дело в том, что оно отсутствует практически во всех русскоязычных словарях. Удалось найти только это: 1) пробирный камень, черный итальянский мрамор. 2) род печатного шрифта. (Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.) Как следует из источника приведённого выше, слово "парагон" имеет иностранное происхождение и у него есть дополнительные значения, которые не обозначены ни в одном русскоязычном словаре, например основное значение: A person of preeminent qualities, who acts as a pattern or model for others. [from 16th c.] Т.е. это человек с выдающимися качествами, который является их олицетворением или образцом. Также есть такое значение, которое как раз сочетается с основным: A flawless diamond of at least 100 carats. Интересует возможность добавления этого слова в современные словари (вместе с более современными вариантами значения).
ответ

Слово парагон включено в академический «Русский орфографический словарь» как название шрифта и медицинского препарата (см. словарную фиксацию). Толковые словари зафиксируют слово, если для этого будут лингвистические основания. Прежде всего слово должно стать более или менее употребительным в русском языке, и не только в узкой профессиональной сфере. Интересно, что в «Большом академическом словаре русского языка» описаны слова парагонит и парагонитовый

Парагонит, а, м. Спец. Редкий минерал, натриевая слюда. Химический состав парагонита.

— Толль, Прилож. к слов. 1866: парагонит; Слов., иностр. слов 1937: парагонит. — От греч. <...> — вводящий в заблуждение.

Парагонитовый, ая, ое. Спец. Содержащий в себе парагонит. Парагонитовые сланцы

18 июля 2020
№ 306164
Здравствуйте! Правильно ли называть тканевую маску (косметическую, которая sheet mask на английском) словом «лекало», чтобы дать понять, что имеешь в виду размер и «посадку»? В блогах о косметике постоянно вижу слово лекало (например, «лекало маски слишком маленькое и не покрывает полностью нос»). Но также я столкнулась с мнением, что лекало - это исключительно чертежный инструмент, а называть так маску по форме и размеру нельзя. Хотя в интернете вижу определения лекала как образца, по которому кроят. Исходя из этого определения, думаю, можно сказать, что для маски на производстве было как раз лекало-шаблон, и форма именно лекала может подходить или не подходить размерами лицу.
ответ

Лекало — это не только инструмент, но и шаблон. И всё же на лицо накладывают не лекало, а саму маску, поэтому вернее сказать, например, так: Лекало слишком маленькое, и маска не покрывает полностью нос.

1 июля 2020
№ 304970
Здравствуйте.Подскажите, если в сочинении ученик вставляет целые фразы из текста,предложенного для написания эссе, и не оформляет как цитату, считать это следует пунктуационной ошибкой? Можно ли группировать данные ошибки при проверке?
ответ

Как раз недавно этот вопрос нам пришлось обсуждать с методистами. Наиболее приемлемым решением представляется считать такое цитирование (в том числе многократное) за одну ошибку.

24 марта 2020
№ 303777
Коллеги, это не вопрос, а крик возмущения. В ответе на вопрос 281308 вами допущена грубейшая ошибка. Слово «шушотаж/шушутаж» не имеет никакого отношения к шушуканию, это заимствование из французского «chuchotage» — «шепот», поэтому писаться оно должно как раз через «о».
ответ

Благодарим за замечание!

7 декабря 2019
№ 303771
Добрый день! К сожалению, не получила ответа на свой вопрос, так что пишу в третий раз. Не могли бы вы прокомментировать употребление слова "уборная" вместо слова "туалет"? ---- Насколько я поняла по словарям, эти два слова равнозначны, но вопрос, наверное, больше по стилистике. С одной стороны, слово "уборная" звучит старомодно, но с другой (по крайней мере, для меня) - приятнее, чем слово "туалет". Возможно, это связано с тем, что слово "туалет" употребляется не только для обозначения помещения, но и в сочетаниях "сходить в туалет", например. Хотя, насколько я знаю, исторически как раз слово "туалет" заменило слово "уборная", как более эвфемистическое, если можно так выразиться. Но сегодня, как мне кажется, как раз слово "уборная" воспринимается большим эвфемизмом, и поэтому приятнее. Как бы вы могли это прокомментировать для современного языка и какие рекомендации дать? Буду очень благодарна за ответ!
ответ

Можно использовать оба слова в значении "помещение для отправления естественных надобностей". При этом словари первой половины 20-го века рекомендовали использовать слово туалет в качестве замены для слова уборная, если речь шла о соответствующем помещении в театрах, кино, ресторанах (мужской туалет, дамский туалет), сегодня это различие словарями не отмечается.

30 ноября 2019
№ 302988
Здравствуйте! Я о приставках ПРЕ-ПРИ... Прямое значение слова ПРИУКРАСИЛ понятно (слегка, немного украсил), потому пиши приставку ПРИ-. Но есть же и переносный смысл этого слова - "преувеличить" (ОЧЕНЬ, СЛИШКОМ..., "ПЕРЕНАСЫТИТЬ", а то и ПРИВРАТЬ,). Какая уж тут неполнота действия, как раз наоборот! Значит, напрашивается приставка ПРЕ-. Почему все-таки ПРИ- ? Или я не понимаю переносного значения слова?..
ответ

Возможно, вы имеете в виду значение "представить в более привлекательном виде, чем есть на самом деле". Это также значение слова приукрасить. Глагола с приставкой пре- нет.

22 октября 2019
№ 302977
Что же так не везет этому вопросу? Очень нужна ваша помощь! Сочетается ли “подсказывать” и “о том” (подсказать о том...): Это не мне подсказывают, а я. И как раз о том, как выучить неправильные глаголы. Если нет - как это исправить? ...И как раз то, как выучить?..
ответ

Глагол подсказывать требует формы винительного падежа: подсказывать то. Но, как правило, в сложноподчиненных предложениях его употребляют без соотносительного местоимения: Подсказывают, как выучить...

Поэтому возможный вариант: Это не мне подсказывают, а я. И как раз как выучить неправильные глаголы.

22 октября 2019
№ 301215
Уважаемая "Грамота"! Важно не только (,) как он выглядит, но и еще множество связанных с ним вещей. Сомневаюсь насчет зпт в скобках. По Розенталю не ставится между сопоставит. и подчинит. союзами. Это как раз тот случай и корректно без зпт?
ответ

В данном случае как — это не сравнительный союз, а союзное слово. Указанная запятая не нужна.

25 июня 2019
№ 301204
Уважаемая редакция! В справочнике Розенталя (§66, п. 10, прим.) говорится о том, частица "не" с при- частиямина -мый пишется раздельно при наличии зависимых слов в творительном падеже. И там же во- преки этому правилу приводится выражение "непередаваемые простыми словами чувства". Но слово "передаваемые само" по себе существует и без "не": нпример, сообщения, передаваемые корреспондентом. Проясните, пожалуйста, эту ситуацию. С уважением, Валерий.
ответ

Уточняется, что "творительный" должен быть творительным лица (не любимый матерью ребенок) или орудия (не тормозимое воздухом движение). В этом случае есть основания считать соответствующие слова причастиями, а не прилагательными, и писать их раздельно с НЕ.

Слово непередаваемые в сочетании непередаваемые словами Д. Э. Розенталь относит к числу отглагольных прилагательных, которые пишутся слитно с НЕ, как раз по причине отсутствия явно выраженного "инструментального" значения творительного падежа у слова словами.

23 июня 2019
№ 299749
Нужна ли запятая перед "когда"? Или привечали Богодула в Матёре больше, или по другой какой причине приглянулся ему остров, но только(,) когда дошло до пристанища, Богодул выбрал Матёру. На сайте есть несколько подобных вопросов, можете ли пояснить, в чем отличие между следующими вариантами и приведённым выше? 1) "Верно: Всё это необходимо нам не только когда тяжело и плохо, а каждый день." 2) "Верная пунктуация: Перпендикуляр может быть задан, только когда треугольник повернут боком к нам." 3) "Скажите, нужна ли запятая перед "только": Приписать отрывку какой-то смысл очень легко, но только когда мы рассмотрим его в непосредственном контексте, мы сможем по-настоящему понять, что хотел сказать автор. - Нет, не нужна."
ответ

Запятая нужна, так как частица только относится не к придаточной части когда дошло до пристанища, а к последующей главной. В этом можно убедиться, переставив придаточную часть: Или привечали Богодула в Матёре больше, или по другой какой причине приглянулся ему остров, но только Богодул, когда дошло до пристанища, выбрал Матёру.

В третьем предложении из приведенных Вами частица только также стоит между союзом но и словом когда, но она относится к придаточной части. Перестановка придаточной части ведет к искажению смысла. Ср.: Приписать отрывку какой-то смысл очень легко, но только когда мы рассмотрим его в непосредственном контексте, мы сможем по-настоящему понять, что хотел сказать автор и Приписать отрывку какой-то смысл очень легко, но только мы сможем по-настоящему понять, что хотел сказать автор, когда мы рассмотрим его в непосредственном контексте. 

В двух других примерах перед частицей только нет союза. В них действуют такие правила.

1. Не ставится запятая между главной и следующей за ней придаточной частью сложноподчиненного предложения, если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит отрицательная частица не. Ср.:  В море, в качке, спишь не когда хочешь, а когда можешь; Он знает не только где водится дичь, но и какие её разновидности там обитают.

2. Если перед подчинительным союзом стоят усилительные частицы как раз, только, лишь, исключительно и т. п., то запятая ставится перед ними вопреки интонации (при чтении пауза перед ними не делается). Ср.: Я эту работу выполню, только если буду свободен.

20 февраля 2019

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать