МАТЬ, матер|и, род. мн. матер|ей, ж., од., III ж.
1.0. Женщина по отношению к своим детям. Син. мама, <мамаша разг., маменька разг., с оттенком устар.>. Ср. отец, папа.
[Не]родная (приёмная, настоящая, хорошая, плохая, заботливая, моя …) мать. Мать друга … Любовь … к матери. Забота … о матери. Дедушка (бабушка, дядя, тётка, родственники, родня …) по матери, со стороны матери. Родство (родственники, родня …) по линии матери. Отец с матерью; сходство … с матерью. Любить несов. (слушаться, потерять, заменить кому-л., поддерживать …) мать. Лишиться … матери род. Помогать … матери дат. Быть несов. (называть кого-л. …) матерью; считать кого-л. (признавать кого-л. …) [своей] матерью. Расти (остаться …) без матери. Пойти зд. сов. чем-л. (напр., характером, ростом …) (быть несов. …) в мать. Нуждаться несов. … в матери. Стать кому-л. (быть несов. кому-л. …) как мать. Быть несов. похожим … на мать. Отлучать кого-л. … от матери. Скучать несов. … по матери. Жить несов. (быть несов. откровенным …) с матерью. Жить несов. (просить совета …) у матери. У кого-л. есть мать, нет матери. Отец и мать. См. ткж. женщина 1.0. □ Лицом он пошёл в мать, а вот характером похож на отца. Ум у него от отца, а красота от матери. Лена копия своей матери. Она мне вместо матери.
1.1. Женщина, к-рая имеет или имела детей. Син. мама, <мамаша>. Ср. отец, папа.
Будущая (многодетная …) мать. Мать каких-л. (напр., малолетних …) или скольких-л. (напр., троих …) детей. Дети от разных матерей. Стать (быть несов. …) матерью. □ Она стала матерью очень рано, лет в семнадцать. ● 1.2. перен., народно-поэт., обычно как приложение в сочетании со словами «земля», «Родина», «Россия» и т. д. О чём-л. очень близком, родном, дорогом, связанном с кем-чем-л. на уровне, сравнимом с уровнем кровного родства. М. сыра земля. Родина-м. ● 1.3. Самка животного по отношению к своим детёнышам. Отнять телёнка от матери. Здесь будет удобно и щенкам, и их матери. Надо как-то вернуть птенца его матери. ● 1.4. перен. Источник чего-л., то, что порождает что-л., откуда происходит что-л. Философия – м. всех наук. ● 2.0. прост., с оттенком фам. Обращение к лицу женского пола. Ну ты, м., даёшь, неужели ты ему всё так и сказала?! Почём укроп, м.? ● 2.0.1. прост. Обращение мужа к жене. Син. мама употр. реже. Ср. отец. Послушай, м., где же наш сынуля-то гуляет, двенадцатый час уже? ● 3.0. обычно в сочетании с личным именем. Женщина, принявшая монашество, или жена духовного лица, а ткж. обращение к такой женщине. Син. <матушка>. Ср. отец. М.-настоятельница. М.-казначея. М.-келарь. Монастырь нам показывала его настоятельница м. Ксения. Это супруга здешнего священника м. Ирина.
Кормящая мать – женщина в период, когда она кормит своего ребёнка грудью. Крёстная мать – женщина, к-рая (по выбору родителей) после участия в христианском обряде крещения (она принимает на руки ребёнка из купели) становится духовной матерью ребёнка, его крёстной. Биологическая мать кого-л. – женщина, к-рая зачала, выносила и родила ребёнка. Суррогатная мать – женщина, к-рая соглашается (обычно за деньги) вынашивать эмбрион и родить ребёнка вместо другой женщины, к-рая по каким-то причинам не может сделать этого. Патронатная мать – женщина, принявшая в свою семью для воспитания ребёнка-сироту при сохранении контроля над этой семьёй и помощи ей со стороны государства. Мать-одиночка – женщина, к-рая растит ребёнка одна, без мужа. Показать кузькину мать – см. показать. Всосать с молоком матери что-л. – см. молоко. Ни в мать ни в отца, а в проезжего (заезжего, прохожего) молодца посл., шутл. – о том, кто совсем не похож на своих родителей. Послать к чёртовой матери кого-л. – см. послать. В чём (как) мать родила – без одежды, голый. Повторение – мать учения – см. повторение.
◒ Мать-героиня – в СССР: почётное звание, к-рое получала женщина, родившая и воспитавшая не менее десяти детей, а ткж. женщина, носившая это звание (это звание давало право на определённые социальные льготы и преимущества). Родина-мать зовёт! – см. родина. Комната матери и ребёнка – см. комната.
|| Морф. мать- . Дер. сущ. Бог·о·матерь ж. – , матер·е·убийство ср. – , матер·е·убийца м. и ж. – , матер|и·нств(о) ср. – , мат|к(а) ж. – , мат|ушк(а) ж. – , мать-|героиня ж. – (см. ◒), мать-|и-|мачеха ж. – , мать-|одиночка – (см. ), мач|ех(а) (См.); прил. матер|н(ый) прост. – , матер|ин – , матер|ин·ск(ий) (См.); глаг. матер|и(ть) несов., прост. – ; нареч. по матери разг. – ; мжд. мать моя [женщина]! разг. – , мать честная! разг. – . Этим. ← праслав. *mati, род. *matere << и.-е. основа *māter- – ‘мать’ << звукоподражательный и.-е. корень *mā- – имитация детского лепета.
МАЗЬ, маз|и, ж., нд., III ж.
● 1.0. Густое жирное вещество для смазки чего-л. Лыжная м. М. для обуви. ● 2.0. Наружное лекарственное средство – смесь жира с лечебными веществами для втирания в кожу, смазывания её. Эмульсионная м. Глазная м. Антисептическая м. Цинковая м. Тетрациклиновая м. При ожоге нанесите толстым слоем на поражённый участок м. календулы. На мази что-л. разг. – о каком-л. деле, к-рое развивается так, как надо, благоприятным образом. || Морф. мазь- . Дер. прил. маз|ев(ый) – . От глаг. мазать1 (См.).
МАТЧ [ч], матч|а [тч], м., нд., I г.
1.0. Состязание между двумя командами, реже между двумя спортсменами, в игровых видах спорта. Син. встреча, игра, <поединок>.
Футбольный (шахматный, теннисный, полуфинальный, четвертьфинальный, финальный, кубковый, товарищеский, показательный, ответственный, решающий, международный, выездной …) матч. Матч ЦСКА – «Зенит» … Матч каких-л. команд … Матч между какими-л. командами (между «Спартаком» и «Динамо» …). Матч на первенство чего-л. (на кубок чего-л. …). Матч по футболу (по шахматам …). Организация (проведение, время, начало, ход, какая-л. минута, исход, результат, итог, участник …) матча. Счёт … в матче. Репортаж (отчёт …) о каком-л. матче. Провести (назначить на какое-л. время, перенести, отменить, сыграть как-л., закончить как-л., выиграть, проиграть, транслировать несов. и сов. …) какой-л. матч. Сыграть зд. сов. как-л. (выиграть [у кого-л.], победить, проиграть [кому-л.], вести несов., участвовать несов., забить гол …) в каком-л. матче. Иметь несов. преимущество (что-л. произошло …) в ходе матча. Готовиться … к какому-л. матчу. Вести несов. репортаж … о каком-л. матче. Разминаться … перед матчем. Менять что-л. … по ходу матча. Матч состоялся (прошёл как-л., закончился чем-л., как-л. или с каким-л. счётом, собрал много зрителей …). □ Пошла последняя минута матча. ● 1.1. Командное состязание (обычно двустороннее) в неигровых видах спорта, в к-ром соревнуются сборные команды разных стран или разных народов. Легкоатлетический м. Россия – США.
|| Морф. матч- . Дер. сущ. матч-|реванш м. – , матч-|турнир м. – ; прил. матч|ев(ый). Этим. ← англ. match << to match – ‘состязаться’.
ДА|ТЬ, дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут, прош. дал, дала, дало и дало, дали (с отриц. не дал и не дал, не дала, не дало и не дало, не дали и не дали), повел. дай, прич. страд. прош. данн|ый, кратк. ф.: м. дан, ж. дан|а (с отриц. не дан, не дана, не дано и не дано, не даны и не даны), сов.; дава|ть, да|ю, -ёт, -ют, повел. давай, прич. страд. наст. даваем|ый, деепр. давая, несов.; перех.
1.0. Передать из рук в руки, а ткж. поставить, положить что-л. перед кем-л., с тем чтобы тот мог взять поставленное, воспользоваться им. Син. подать. Ант. отобрать, взять.
Дать кому-л. (напр., отцу, больному, мальчику, мне …) книгу (воду, хлеб, лекарство, стул, сигарету, деньги, сколько-л. рублей, сдачу …). Дать кому-л. воды (хлеба, денег …). Дать кому-л. поесть (закурить …). Дать кому-л. что-л. с какой-л. целью (напр., почитать о книге, попробовать о еде, на карманные расходы о деньгах …); дать кому-л. что-л., чтобы с придат. Дать кому-л. что-л. (напр., бутерброд …) или чего-л. (напр., денег …) с собой (на дорогу …). Дать [кому-л.] что-л. (напр., посуду …) под творог … Дать [кому-л.] что-л. с возвратом (без возврата). Дать кому-л. что-л. (напр., тысячу рублей …) взаймы. Дать кому-л. что-л. на минуту (на полчаса, на неделю, на вечер …). Часто (редко, регулярно, ежедневно …) давать зд. несов. кому-л. что-л. Сразу (охотно, прямо в руки …) дать кому-л. что-л. □ Эту книгу мне дали только на два дня. Дай мне что-нибудь поесть, я просто умираю от голода. Лекарство надо давать по две таблетки три раза в день.
1.1. Обеспечить (обычно бесплатно) кому-чему-л. право пользоваться, распоряжаться чем-л. Син. предоставить. Ант. отобрать, лишить.
Дать кому-чему-л. (напр., соседу, очереднику, музею …) квартиру (помещение, средства, рабочих, транспорт, оборудование …). Сразу (тотчас, тут же разг., немедленно, неожиданно, [не]охотно …) дать кому-л. что-л. □ Многодетной семье дали трёхкомнатную квартиру в новом доме. Завтра Лена приезжает, дай мне машину встретить её, а то моя в ремонте. Администрация посёлка обещает дать интернату новое помещение. ● 1.2. Предоставить, определить, назначить срок для осуществления чего-л. Син. отпустить употр. реже. На доработку плана даю вам два дня. ● 1.3. Сказав, известив, сделать какие-л. сведения известными кому-чему-л. Син. сообщить. Д. номер своего телефона кому-л. Д. чей-л. адрес кому-л. Если вы дадите мне свой телефон, я вам обязательно позвоню. ● 1.4. разг. Уплатить какую-л. цену. Син. заплатить. Ант. взять. Сколько же вы просите за эту развалюху? – А сколько дадите? ● 1.5. разг., зд. несов., только 3 л. мн. Во времена товарного дефицита: о продаже пользующегося спросом, но не всегда бывающего в магазинах товара. Син. продавать. Помню в тот день в нашем магазине, как всегда перед Новым годом, давали мандарины по два килограмма в руки.
2.0. Предоставить, сделать возможным для кого-чего-л., обеспечить кому-чему-л. что-л. Ант. лишить.
Дать кому-чему-л. (напр., детям, сопернику, народу, какой-л. фирме …) возможность что-л. делать (основание для чего-л., шанс, время на что-л., для чего-л. и т. п., работу, отпуск, воспитание, образование, знания, свободу, власть …). Дать что-л. кому-чему-л. по закону (по чьему-л. требованию, по чьему-л. желанию …). Немедленно (сразу, временно, навсегда …) дать кому-чему-л. что-л. □ Он дал своим детям блестящее образование. Кто дал вам право так со мной разговаривать? ● 2.1. прост. Добровольно согласиться на половой акт (о женщине). На её месте я бы такому мерзавцу никогда не дала. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Обеспечить наличие какой-л. способности, какого-л. умения, дара. Син. отказать. Природа дала ему огромный музыкальный талант. ● 3.0.1. зд. безл., кратк. ф. прич. страд. прош. дано, обычно с отрицанием «не». О наличии у кого-л. какой-л. способности, какого-л. таланта, дара. Нам не дано до конца понять человеческую душу. Этому человеку от природы было дано очень многое: он, например, мог буквально читать мысли собеседника. ● 3.1. Принять решение о вручении чего-л., присвоении чего-л. в качестве награды, поощрения и т. п. Син. наградить. Д. орден кому-л. Д. медаль кому-л. Д. Героя России кому-л. Д. почётную грамоту кому-л. Д. почётное звание кому-л. ● 3.2. Предложить, потребовать, приказать сделать что-л., выполнить что-л. и т. п. Д. задание кому-л. Д. интересную работу кому-л. ● 3.3. разг. Признав кого-л. виновным в совершении преступления, определить срок наказания. За эту кражу со взломом ему дали всего-то три года в колонии общего режима. – Ну что же, легко отделался. ● 4.0. 1 и 2 л. не употр. Произвести что-л. в соответствии со своей природой, своим назначением. Корова даёт молоко. Земля дала хороший урожай. ● 4.1. Работая, функционируя, произвести. Электростанция дала району первые киловатты электроэнергии. Сколько металла даёт завод в год? ● 4.1.1. разг., обычно сов., 1 и 2 л. не употр. Произведя необходимые технические действия, обеспечить поступление чего-л. Син. включить, пустить. Ант. <отключить>. Вам уже дали горячую воду? – Пока нет, обещают д. в пятницу. Как только дадут ток, насос заработает.
4.2. 1 и 2 л. не употр. Доставить, принести как результат чего-л.
Давать кому-чему-л. (напр., человеку, всем, фирме, стране …) удовлетворение (выгоду, доход, прибыль, результат, эффект …). Быстро (немедленно, нескоро …) дать что-л. □ Использование нового оборудования даст фирме многомиллионную прибыль. Лечение дало хороший эффект. Поиски не дали результата. ● 5.0. О предположительном определении возраста человека по его виду, особенностям речи, поведения и т. п. На вид твоему брату не дашь больше сорока лет. По голосу звонившему можно д. лет двадцать – двадцать пять. ● 6.0. Нанести рукой (удар). Син. наградить. Д. пощёчину кому-л. Д. оплеуху кому-л. Д. подзатыльник кому-л. ● 6.0.1. разг. Произвести болезненное физическое воздействие на человека с помощью направленного на него короткого резкого движения руки, реже другой части тела. Син. ударить, двинуть, въехать, заехать, съездить, <врезать прост., вмазать прост.>. Д. по физиономии кому-л. Д. в ухо кому-л. Д. кулаком в челюсть кому-л. Д. головой под дых кому-л. ● 6.1. разг., зд. сов. Наказать кого-л., обычно с нанесением побоев (часто в составе фраз, содержащих угрозу или побуждающих к расправе, драке). Син. показать. Ну, я тебе дам, долго будешь помнить. Как дам – улетишь через забор! Дай, дай ему хорошенько! Вчера я ему так дал, что больше он тебя пальцем не тронет. ● 7.0. Организовать что-л., пригласив кого-л. Д. бал. В честь высокого гостя был дан обед. ● 7.1. Выступить перед публикой. Д. спектакль. Д. интервью. Артисты дали концерт для школьников. ●. 1 и 2 л. не употр. Выявить в себе как результат какого-л. состояния, воздействия и т. п. (о появлении чего-л. в чём-л.). Раствор дал осадок.
9.0. Не мешать кому-л. довести до конца какое-л. дело, действие, не прерывать связанный с чем-л. процесс до его завершения. Син. позволить употр. реже.
Дать кому-чему-л. (напр., ребёнку, студенту, больному, мне, аудитории, воде, мясу …) подумать (сказать, сделать что-л., закончить что-л., отдохнуть, поспать, закипеть о воде и т. п., свариться о мясе и т. п. …). Обязательно (охотно …) дать кому-чему-л. что-л. сделать. □ Дайте ему сказать всё, что он хочет. Дай ребёнку спокойно поесть, потом расспросишь. Послушай, ты дашь мне отдохнуть наконец? Дай воде закипеть, а потом уж клади овощи.
10.0. С рядом существительных образует словосочетания со значением действия, к-рое выражается существительным (и такие словосочетания обычно синонимичны глаголам того же корня, что и соответствующие существительные).
Дать согласие (распоряжение, приказ, указание, поручение, разрешение, совет, обещание, клятву, ответ, объяснение, объявление, отсрочку, определение, описание, телеграмму, оценку, отзыв о чём-л., анализ чего-л. …). Быстро (охотно, вовремя …) дать что-л. □ Дайте мне совет, как поступить. Он так и не дал ответа на мой вопрос.
10.1. Произвести, сделать то, что названо зависимым существительным.
Дать знак (сигнал, звонок, свет, начало, сражение, бой, залп, очередь из автомата, отбой, отпор …). □ Брат дал мне знак молчать. ● 11.0. → част. дай (см. ||).
Ни дать ни взять разг. – совершенно такой же, совершенно так же. □ Ты только посмотри вон на ту девушку – ни дать ни взять Лена. – Действительно, одно лицо. Дать волю кому-чему-л. – а) предоставить свободу в поступках, действиях. □ Дай тебе волю, ты всё здесь перевернёшь!; б) перестать сдерживать себя в проявлении чувств. □ Как только за матерью закрылась дверь, девочка дала волю слезам. Дать волю рукам (кулакам) – ударить кого-л.; начать драться. Дать волю языку разг. – начать говорить что-л. не стесняясь, не сдерживая себя. Дать выход чему-л. – перестав сдерживать себя, позволить проявиться какому-л. чувству. Дать газ / газу – см. газ. Голову (руку) давать на отсечение – с абсолютной убеждённостью ручаться, клятвенно заверять. Дать кому-л. десять (двадцать, сто) очков вперёд – во многом и очень значительно превосходить кого-л., быть заметно лучше кого-л. в чём-л. Дать добро на что-л. – см. добро1. Дать жизнь кому-л. – родить кого-л. Дать занавес – опустить занавес. Дать круг (крюк / крюку) разг. – идя не прямой, не кратчайшей дорогой, пройти лишнее расстояние. Дать начало чему-л. – служить началом чего-л., быть источником, начальной точкой чего-л. Дать повод – см. повод. Дать руку кому-л. – подать кому-л. руку для рукопожатия, опоры и т. п. Дать слово – а) клятвенно пообещать кому-л. что-л.; б) разрешить выступить с речью на собрании, конференции и т. п. Дать себе отчёт в чём-л. – см. отчёт. Не давать себе отчёта – см. отчёт. Дать себе труд – попытаться, посчитать нужным, возможным для себя сделать что-л. Дать урок кому-л. – сделать что-л. в назидание, проучить. Дать ход чему-л. – устранить то, что препятствует осуществлению официальных процедур рассмотрения чего-л. Дать задний ход – отступить от ранее сказанного, от своих прежних взглядов и т. п. Дать дёру (стрекача) разг. – стремительно, поспешно убежать. Дать дрозда кому-л. – см. дрозд. Дать дуба прост., груб. – умереть. Дать жизни кому-л. разг. – устроить что-л. неприятное кому-л. Дать маху разг., часто с сожалением – совершить действие, к-рое неожиданно оказывается ошибочным, нелепым. Не отдавать ни отдыху (отдыха), ни сроку (срока) кому-л. – см. отдых. Дать петуха разг. – сорвавшись на высокой ноте во время пения, речи, издать пискливый звук. Дать ремня кому-л. разг. – наказать ударами ремня (обычно ребёнка). Дать сдачи разг. – ответить ударом на удар. Не давать зд. несов. прохода / проходу кому-л. разг., неодобр. – надоедать приставаниями, просьбами и т. п. Не давать спуску / спуска кому-л. разг. – не прощать, не оставлять без последствий чьей-л. вины, чьего-л. проступка и т. п. Дать знать – сообщить. Дать себя знать – заставить почувствовать себя, оказать воздействие на кого-что-л. □ Усталость дала себя знать. Дать о себе знать – а) то же, что дать себя знать. □ Усталость давала о себе знать: голова не работала, веки слипались; б) сообщить о себе. □ Будешь в Москве, дай о себе знать. Как пить дать разг. – безусловно, наверняка, вне всякого сомнения. □ Ну уж в хоккей-то поляки чехам точно проиграют, как пить дать проиграют. Дать понять что-л. кому-чему-л. – не прямо, намёком, косвенно дать возможность уяснить, понять что-л. □ Нам дали понять, что наше присутствие здесь нежелательно. Дать прикурить кому-л. разг. – проучить, побить, разбить, строго наказать кого-л. Не давать шагу ступить (сделать) кому-л. разг. – не позволять действовать, поступать свободно, ограничивать самостоятельные действия. Дать в лапу кому-л. – см. лапа. Не давать в обиду кого-л. – не позволять обижать кого-л. Дать по мозгам кому-л. разг. – сделать кому-л. строгое предупреждение, отругать кого-л. Дать по рукам кому-л. разг. – энергичным воздействием отбить у кого-л. охоту поступать как-л. Дать по шапке кому-л. разг. – прогнать, уволить, снять с должности кого-л. Дать по шее / по шеям кому-л. разг. – а) побить кого-л.; б) прогнать кого-л. откуда-л., перестать общаться с кем-л. Дать [коленом / коленкой] под зад кому-л. прост. – грубо выгнать, прогнать. Бодливой корове Бог рог не даёт – см. бог. Дурная голова ногам покоя не даёт – см. голова. Дают – бери, [а] бьют – беги погов., разг. – не стоит отказываться от того, что дают, ничего не требуя взамен, поскольку в этом нет ничего предосудительного (употр., когда тот, кому дают что-л., начинает усиленно отказываться от предлагаемого под разными предлогами). За [одного] битого двух небитых дают посл., разг. – один бывалый, изведавший и удачи и поражения человек, стоит двух неопытных, не знающих настоящей жизни. Бог даст день, даст и пищу – см. бог. Не даст соврать кто-л. разг. – употр. говорящим в качестве заверения в безусловной правдивости сообщаемой им неожиданной, нетривиальной информации, к-рую может подтвердить называемый человек, являющийся либо свидетелем, либо экспертом. □ Вчера я, Лиза не даст соврать, часа два пытался дозвониться тебе: куда там – сплошные короткие гудки. Дадут, догонят и ещё раз дадут разг. – употр. в ответ на чьё-л. предложение обратиться к кому-л. с просьбой дать что-л. в знач. ‘ничего тебе (нам) не дадут, а за просьбу ещё и накажут’. Бог дал, Бог [и] взял – см. бог. Бог дал (даёт); Бог не дал, не даёт – см. бог. Бог дал (даст) – см. бог. Бог веку не дал – см. век. Дорого бы дал кто-л. за что-л. или с придат. – см. дорого. Даром давай – не возьму (не возьмёт, не возьмём, не возьмут) что-л. – см. даром. Давай Бог ноги кто-л. – см. бог. Хлебом не корми кого-л., только дай что-л. сделать – см. кормить. Дай палец кому-л. – всю руку откусит разг., неодобр. – о жадном человеке, полном стремления овладеть всем, что ему доступно. Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки – см. журавль. Дай[те] срок разг. – употр. для указания на то, что через некоторое время указанное событие станет реальностью, указанное действие будет обязательно осуществлено. □ Дайте срок, и на месте этого пустыря мы разобьём прекрасный парк. Дайте мне точку опоры, и я переверну весь мир (сдвину Землю) – см. точка. Не дай Бог / Боже (Господи / Господь) – см. бог, Господь. Дай Бог здоровья кому-л. – см. здоровье. Дай Бог памяти / память – см. бог. Кому много дано, с того много и спросится (взыщется) книжн. – человек, к-рый благодаря данным ему от природы качествам сумел добиться высокого положения, стал располагать большими возможностями, несёт особую ответственность за свои дела, поскольку рано или поздно с него за них очень строго спросится (из Библии: Лк. 12, 48). Давши слово, держись, а не давши, крепись посл. – своему слову, обещанию надо быть верным.
◒ Суждены вам благие порывы, | Но свершить ничего не дано – о людях с возвышенной душой, исполненных благородных устремлений, но совершенно не способных претворить их в жизнь (из стихотворения Н. А. Некрасова «Рыцарь на час», 1863). Привычка свыше нам дана – замена счастию она – см. привычка. Дайте только срок, | Будет вам и белка, будет и свисток – см. белка. Может быть, вам (тебе) дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат? разг., шутл. – употр. по отнош. к людям, обращающимся с просьбой, к-рая представляется говорящему чрезмерной (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев», 1928).
|| Морф. да-ть. Дер. несов. да|ва(ть) (См.), недо. недо|дать сов. → недода|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 3.0., 4.1., 4.2.), дополн. до|дать сов. → додa|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 4.1.), глаг. воз|дать сов. → возда|ва(ть) несов., книжн. – , вы|дать (См.), дать|ся (См.), за|дать (См.), над|дать сов. → надда|ва(ть) несов., разг. – , об|дать сов. → обда|ва(ть) несов. – , от|дать (См.), пере|дать (См.), по|дать (См.), под|дать сов. → подда|ва(ть) несов. – , при|дать (См.), раз|дать (См.), с|дать (См.); сущ. да|нн(ые) (См.), дат|чик м. – , да|ч(а)1 ж. (к знач. 1.0., 10.0.), закон·о·да|тель м. – , закон·о·да|тель·ств(о) ср. – , работ·о·да|тель м. – , реклам·о·да|тель м. – ; прил. бог·о·да|нн(ый) высок. – , закон·о·да|тельн(ый) – ; мест. да|нн(ый) (См.); част. дай[-ка] (См.); мжд. дай Бог / Боже (См.), дай Бог каждому (всякому) разг. – , не дай Бог / Боже (Господи / Господь) (См.). Этим. ← праслав. *dati ← и.-е. корень *dō- .
ЖА|ТЬ1, жму, жм|ёт, -ут, прич. страд. прош. жат|ый употр. редко, несов., V а, перех. и неперех.
● 1.0. Обхватывая, производить давление. Син. сжимать, <сдавливать, стискивать>. Выбирая арбуз, он обычно изо всех сил жмёт его обеими руками. Брат схватил меня за запястье и стал ж. ● 1.1. Будучи в соприкосновении с чем-л., воздействовать силой тяжести или мускульным усилием (обычно в одном направлении). Син. давить, нажимать. Ж. на кнопку звонка. Ж. на педали. ● 1.2. 1 и 2 л. не употр. Об ощущении стеснения, тяжести в сердце, в груди от каких-л. переживаний, а ткж. зд. безл. о чувстве неясной, тупой боли в области сердца. Син. давить. Тоска жмёт сердце. Дай мне валидольчику, что-то у меня с утра сердце жмёт. ● 1.3. разг., зд. неперех. Оказывать очень сильное и интенсивное давление, воздействие на кого-что-л., с целью добиться выполнения чего-л. Син. нажимать, давить, <налегать разг., наседать разг.>. Только не надо на меня ж., я без ваших напоминаний сделаю всё, что нужно. ● 2.0. 1 и 2 л. не употр. Быть тесным (об одежде, обуви), а ткж. безл. об ощущении стеснения, неудобства в какой-л. части тела, вызванных меньшим, чем нужно, размером одежды, обуви. Син. давить. Воротник жмёт шею. Платье жмёт под мышками. Туфли жмут. Ну как сапоги? – Всё хорошо, только вот в подъёме немного жмёт. ● 3.0. зд. перех. Давить с целью получения жидкости, а ткж. давя, выделять, получать какую-л. жидкость. Син. <выжимать>, давить. Ж. виноград. Ж. сок из лимона. ● 4.0. разг. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Заставлять торопиться, действовать быстрее. Син. <поджимать разг., употр. чаще>. Сроки жмут. ● 5.0. спорт., зд. перех. Плавно, без рывков поднимать (штангу, гирю и т. п.) над головой до полного выпрямления рук. Ср. толкать. Ж. штангу. ● 6.0. перен., прост., зд. неперех. Употр. для обозначения быстрого, энергичного действия (обычно о движении). Син. жарить, дуть, <шпарить прост., чесать прост.>. А ну-ка жми скорее домой, тебя там заждались. Жать руку кому-л. – пожимать руку кому-л. в знак приветствия, благодарности. Жму [вашу (твою)] руку – употр. в качестве заключительного приветствия в конце письма. Жать на всю (на полную) железку разг. – ехать на предельной скорости. || Морф. жа-ть. Дер. недо. недо|жать сов. → недожим|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.3., 3.0., 5.0.), глаг. в|жать сов. → вжим|а(ть) несов. – , вы|жать сов. → выжим|а(ть) несов. – , до|жать сов. → дожим|а(ть) несов. – , жать|ся несов. – , на|жать (См.), об|жать сов. → обжим|а(ть) несов. – , от|жать сов. → отжим|а(ть) несов. – , пере|жать сов. → пережим|а(ть) несов. – , по|жать сов. → пожим|а(ть) несов. – , под|жать сов. → поджим|а(ть) несов. – , при|жать сов → прижим|а(ть) несов. – , раз|жать сов. → разжим|а(ть) несов. – , с|жать (См.), у|жать сов. → ужим|а(ть) несов. – ; сущ. жим м. – , жом м. – , жм|ых м. – , жм|ен(я) ж., разг. – , жм|от м. – . Этим. ← праслав. *žęti << и.-е. корень *gem- – ‘сжимать’.
МЫ|ТЬ, мо|ю, -ет, -ют, прич. действ. наст. моющ|ий, прич. страд. прош. мыт|ый, несов., V а; вымы|ть, вымо|ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. вымыт|ый, деепр. вымыв и разг. вымывши, сов., V а и помы|ть, помо|ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. помыт|ый, деепр. помыв и разг. помывши, сов., V а; перех.
1.0. Очищать от грязи тело или поверхность чего-л. с помощью какой-л. жидкости.
Мыть ребёнка (больного, руки, ноги, голову, волосы, шею, тело, пол, окно, дверь, машину, посуду, тарелку, кастрюлю, яблоки, огурцы, грибы …). Мыть какой-л. (напр., горячей, кипячёной …) водой; мыть [каким-л.] мылом (шампунем, каким-л. средством, мочалкой, губкой, руками …). Мыть с мылом, без мыла. Мыть в ванне (в тазу …). Мыть под душем (под краном, под струёй [воды] …). Мыть где-л. (напр., в ванной, в бане, в реке, в/на кухне, на веранде, там …). Мыть когда-л. (напр., перед едой, перед сном, после еды, после обеда, утром, вечером …). Мыть тщательно (аккуратно, усердно, быстро, до блеска …). Кто-л. моет кого-что-л.; что-л. (напр., посудомоечная машина …) моет что-л. □ Мойте руки перед едой. Я бы мыла всю эту гору тарелок целый вечер, а посудомоечная машина вымоет её за час. ● 1.1. Отдавать, помещать что-л. куда-л. с тем, чтобы отдаваемое, помещаемое было очищено от грязи, приведено в чистое состояние. Она моет посуду в посудомойке. Обычно я мою свою машину в автосервисе рядом с домом. ● 2.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Окатывать водой поверхность чего-л. (о реке, волнах). Син. <омывать>. Волны моют берег. ● 2.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Делать мокрым или насыщенным влагой (о дожде), а ткж. зд. безл. становиться намоченным, политым (дождём). Син. <мочить>, поливать. Бедный наш старый домик – и дожди его мыли, и морозы терзали, а ничего – стоит. Доски нужно унести под навес – нельзя, чтобы их мыло дождём. ● 3.0. несов. не употр., сов. вымыть, 1 и 2 л. не употр. Размывая землю, грунт, образовывать углубление (о текущей воде). В этом месте ручей вымыл довольно глубокое русло.
Мыть золото – добывать золото посредством промывания водой золотоносного песка. Рука руку моет – см. рука.
|| Морф. мы-ть. Дер. сов. вы|мыть (См.), по|мыть (См.), дополн. до|мыть сов. → домы|ва(ть) несов. (к знач. 1.0.), недо. недо|мыть сов. → недомы|ва(ть) несов. (к знач. 1.0.), снова пере|мыть сов. → перемы|ва(ть) несов. (к знач. 1.0.), значит. вр. про|мыть сов. → промы|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1.), глаг. вы|мыть сов. → вымы|ва(ть) несов. – , за|мыть сов. → замы|ва(ть) несов. – , мыть|ся (См.), на|мыть сов. → намы|ва(ть) несов. – , о|мыть сов. → омы|ва(ть) несов. – , об|мыть сов. → обмы|ва(ть) несов. – , от|мыть сов. → отмы|ва(ть) несов. – , под|мыть сов. → подмы|ва(ть) несов. – , раз|мыть сов. → размы|ва(ть) несов. – , с|мыть сов. → смы|ва(ть) несов. – , у|мыть → умы|ва(ть) несов. – ; сущ. голов∙о∙мой|к(а) ж. – , мой|к(а) ж. – , мой|щик м. – , мытьё [мы|т’j(о)] ср. (к знач. 1.0.), рук∙о∙мой|ник м. – ; прил. мы|т(ый) – . Этим. ← праслав. *myti ← и.-е. корень *meu- / *mou-.
СПА|ТЬ, сплю, сп|ит, -ят, прош. ж. спала, деепр. не употр., несов., V б, неперех.
1.0. Находиться в состоянии сна, т. е. физиологического покоя и отдыха. Син. <почивать устар., дрыхнуть прост., кемарить прост.>. Ант. <бодрствовать>.
Спать в постели … Спать на кровати (на полу …). Спать где-л. (напр., в спальне, на балконе, на свежем воздухе …). Спать когда-л. (напр., после обеда, ночью, во время урока, на лекции …). Спать до скольких-л. часов … Спать сколько-л. часов (всю ночь, много, долго …); не спать всю ночь … Спать в каком-л. положении (напр., на спине, на животе, на боку, стоя, разметавшись, свернувшись калачиком разг., укрывшись с головой …). Спать каким-л. образом (напр., одетым, в пижаме, в одежде, при свете, со светом, с открытыми глазами …). Спать каким-л. (напр., спокойным, сладким, мёртвым …) сном. Хорошо (плохо, отвратительно, ужасно разг., крепко, без задних ног разг., чутко, тихо, мирно, [не]спокойно, безмятежно, сладко, сном праведника разг., беспокойно …) спать; кто-л. спит как младенец (как мёртвый, как убитый, как сурок разг. …). Хотеть несов. (кому-л. хочется несов., идти, ложиться, завалиться прост., укладывать кого-л., не давать кому-л. …) спать. □ Спи спокойно, я тебя разбужу. Когда мы вернулись домой, Лена уже сладко спала. Дети, пора спать, марш в постель. ● 1.1. 1 и 2 л. не употр. Быть безлюдным, тихим и как бы обездвиженным по той причине, что жители находятся в состоянии сна (о населённых пунктах и т. п.), а ткж. быть погружённым в тишину и покой, обычно в ночное и утреннее время (о лесе, море и др. природных объектах). Это случилось на исходе ночи, когда город ещё спал. Спит окутанный туманом лес. ● 1.2. перен., высок. Будучи умершим, лежать в могиле, покоиться. Бабушка Лены давно умерла, спит, можно сказать, в центре Москвы – на Рогожском кладбище. Спи спокойно, дорогой Иван Иванович, пусть земля будет тебе пухом. ● 2.0. перен., разг. Быть вялым, пассивным, не делать того, чего требует ситуация. Син. <бездействовать>. Надо не с., а действовать. Вы что, спите? Чуть в канаву не съехали. ● 2.1. 1 и 2 л. не употр. Не проявляться, не обнаруживать себя. Совесть у него спит. Чувства пока спят в ней. ● 3.0. разг. Находиться в интимных отношениях, совершать половой акт (обычно о мужчине и женщине, к-рые не являются мужем и женой). С. с чужой женой. Это правда, что она спит с Иваном?
Спать вечным (последним, могильным …) сном – см. сон. Спать мёртвым сном – см. сон. Спать сном праведника (праведных) – см. сон. Кто-л. спит и [во сне] видит что-л. разг. – кто-л. страстно желает чего-л. □ Вы уж мне поверьте, он спит и видит, как бы получить эту должность. Сплю и вижу разг. – употр. в качестве указания на то, что говорящий не хочет делать то, о чём его просят. Кто-л. может спать спокойно – у кого-л. нет оснований волноваться по поводу чего-л. Не спи – замёрзнешь разг. – употр. в качестве призыва взбодриться, не поддаваться желанию спать. Что-л. (напр., чей-л. успех, чьи-л. лавры …) не даёт зд. несов. спать спокойно кому-л. разг. – о зависти, испытываемой кем-л. к чьим-л. успехам. Солдат спит, а служба идёт – см. солдат. Кто-л. дурак, курит табак, спит под забором, зовут его вором – см. дурак.
◒ Спящий в гробе, мирно спи, | Жизнью пользуйся, живущий – см. пользоваться. Любимый город может спать спокойно – см. город. На заре ты её не буди [,| На заре она сладко так спит] – см. будить.
|| Морф. сп=а-ть. Дер. однокр. пере|спать сов. (к знач. 3.0.), интенс. разо|спать|ся сов., разг. (к знач. 1.0.), недо. недо|спать сов. → недосып|а(ть) несов. (к знач. 1.0.), недолг. вр. по|спать сов. (к знач. 1.0.), значит. вр. про|спать сов. (к знач. 1.0.), глаг. вы|спать|ся сов. → высып|а(ть)ся несов. – , до|спать сов. → досып|а(ть) несов. – , на|спать|ся сов. → насып|а(ть)ся несов., разг. – , ото|спать|ся сов. → отсып|а(ть)ся несов., разг. – , пере|спать сов. → пересып|а(ть) несов., разг. – , про|спать сов. → просып|а(ть) несов. – , про|спать|ся сов., разг. – , спать|ся несов., безл., разг. – , у|сып|и(ть) сов. → усыпл|я(ть) несов. – ; сущ. спа|льн(я) (См.), спаньё [спа|н’j(о)] ср. (к знач. 1.0.), сп|ячк(а) ж. – , сон (См.), у|сып|а|льниц(а) ж., книжн. – ; прил. дву[х]спа|льн(ый) – , односпа|льн(ый) – , спа|льн(ый) – . Этим. ← праслав. *sъpati << и.-е. корень *suep- / *sup- – ‘сон’.