Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 9 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Глагол, совершенный вид, переходный
Внести плату в возмещение чего-л., а также по денежным обязательствам; заплатить.
Подробнее
платить

ПЛАТИТЬ, плачу, платит (! грубо неправ. плотит...); плаченный (! грубо неправ. плоченный...) \\ в форме платятпла[т’ə]т и допуст. устарелое пла[т’у]т; в формах с сочетанием ящ: платящий... – пла[т’ие]щий и допуст. устарелое пла[т’у]щий; в формах с сочетанием нн: плаченный... – плаче[н]ый.

Ответы справочной службы

Здравствуйте! Не подскажете, как привильно говорить- "заплатит" (долг) или "заплотит"? В повседневной жизни частол встречаешь два этих варианта...Но а какой правильный? Заранее спасибо. Лена

Слов уплотит, заплотит и т. п. нет в русском языке. Правильно: заплатит; о долге верно: выплатит, уплатит долг.

Страница ответа
Объясните, пожалуйста, смысл выражения "софизм Эватла" ?

Так называется один из известнейших древнегреческих софизмов - парадоксов. Приводим его описание по "Логическому словарю":

Эватл брал уроки софистики у Протагора с тем условием, что гонорар он уплатит только в том случае, если по окончании учебы выиграет первый судебный процесс. Но после обучения Эватл не взял на себя ведение какого-либо судебного процесса и потому считал себя вправе не платить гонорара Протагору. Тогда учитель пригрозил, что он подаст жалобу в суд, говоря Эватлу следующее:
— Судьи или присудят тебя к уплате гонорара, или не присудят. В обоих случаях ты должен будешь уплатить. В первом случае в силу приговора судьи, во втором случае в силу нашего договора — ты выиграл первый судебный процесс.
На это Эватл, обученный Протагором софистике, отвечал:
—Ни в том, ни в другом случае я не заплачу. Если' меня присудят к уплате, то я, проиграв первый судебный процесс, не заплачу в силу нашего договора, если же меня не присудят к уплате гонорара, то я не заплачу в силу приговора суда.
Уловка данного софистического рассуждения заключается, с точки зрения традиционной логики, в том, что в нем нарушен закон тождества. Один и тот же договор в одном и том же рассуждении Эватл рассматривает в разных отношениях. В самом деле, в первом случае Эватл на суде должен был бы выступать в качестве юриста, который проигрывает процесс, а во втором случае — в качестве ответчика, которого суд оправдал.

Страница ответа
как правильно? оплатить по счету или уплатить по стчету или правильно в обоих случаях? оплатить пошлину или уплатить пошлину?
Правильно: уплатить (заплатить) по счету, уплатить (заплатить) пошлину. Страница ответа

Справочники

Вернёмся к нашим баранам

Вернёмся к нашим баранам – призыв к говорящему не отвлекаться от основной темы; констатация говорящим того, что его отступление от темы разговора окончилось и он возвращается к сути. Калька с фр. revenons à nos moutons. Из фарса «Адвокат Пьер Патлен» (около 1470). Этими словами судья прерывает речь богатого суконщика. Возбудив дело против пастуха, стянувшего у него овец, суконщик, забывая о своей тяжбе, осыпает упрёками защитника пастуха, адвоката Патлена, который не ...

...Вернёмся к нашим баранам – призыв к говорящему...

...Вернёмся к нашим баранам...

Видите ли / видишь ли

ВИДИТЕ ЛИ / ВИДИШЬ ЛИ, вводное слово Употребляется говорящим с целью привлечь или удержать внимание собеседника. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. «Видишь ли, Прохоров, – сказал бригадир от имени всей честной компании, – все мы поднялись на твое приглашение...» А. Пушкин, Гробовщик. Я, видишь ли, и писать, пожалуй, не буду теперь, а только так, две странички только окончу, чтоб дойти хоть до какой-нибудь ...

...ВИДИТЕ ЛИ / ВИДИШЬ ЛИ, вводное слово Употребляется...

...Видите ли / видишь ли...

Кесарю кесарево, а Богу Богово

Кесарю кесарево, а Богу Богово – пусть каждому воздается, платится по его заслугам, положению в обществе, по рангу. Выражение церковнославянское: «Воздадите кесарева кесареви и Божия Богови» (Матфей, 22, 15–21). Посланные к Иисусу от фарисеев спросили его, позволительно ли платить налоги кесарю. Иисус, указав на изображение кесаря и надпись на динарии, сказал: «Отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу». Вариантность второй части афоризма обусловлена ...

...Кесарю кесарево, а Богу Богово – пусть каждому...

...Кесарю кесарево, а Богу Богово...