Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 16 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Глагол, совершенный вид, непереходный
Идя, направляясь куда-л., достичь какого-л. места; прибыть
Подробнее
Существительное, мужской род, 2-е склонение
Обращённое к кому-л. выражение дружеского расположения, дружеских чувств, доброжелательства.
Дружеское или фамильярное приветствие, обращённое к кому-л. при встрече или расставании.
Об отсутствии ответа, отзыва на чьё-л. обращение, письмо.
Выражение удивления, несогласия, иронии.
Со странностями, глуповатый или не совсем нормальный
Подробнее

Ответы справочной службы

как правильно–придут или прийдут?

Правильно: придут.

Страница ответа
Скажите, пожалуйста, как правильно писать "он приЙдет" или "придет"? "они приЙдут" или "придут"? и т.п. С "Й" или без?
Правильно: придёт, придут. Страница ответа
Как правильно: прийти в чувство или прийти в чувства?

Верно: прийти в чувство.

Страница ответа

Справочники

Прийти к шапочному разбору

Прийти к шапочному разбору  – прийти куда-либо слишком поздно, когда все уже кончилось. По древнерусскому обычаю при входе в помещение или в церковь мужчины снимали шапки и складывали их у входа. Каждое собрание, сходка заканчивались разбором шапок. Опоздавший приходил к разбору шапок, т. е. к концу.

...Прийти к шапочному разбору  – ...

...Прийти к шапочному разбору...

Так

ТАК, наречие, союз, частица, вводное слово 1. Наречие. Не требует постановки знаков препинания. Значит, вы допускаете мысль, что она у вас могла быть, иначе вы бы не построили так фразу, значит... А. Битов, Дело о двух банках тушенки. До того доходило, что иду, бывало, по улице и так с головой влезу в эту «тайную борьбу», что мне, правда, казалось, что за мной следят, и я оглядывался на перекрестках. В. Шукшин, Мечты. 2. Союз. То же, что «в таком случае, следовательно»

...Там так никто и не пришел, и ко мне не придут! В. Высоцкий, Опять дельфины. 4. Вводное слово (в начале предложения или части сложного предложения). То же, что «например». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2....

...Так...

Предлог

Предлог — это служебная часть речи, которая служит для связи существительного, местоимения и числительного с другими словами в словосочетании. Предлоги могут обозначать отношения между действием и объектом (смотреть на небо), объектом и объектом (лодка с парусом), признаком и объектом (готовый на самопожертвование). Предлоги не изменяются, не являются самостоятельными членами предложения. При синтаксическом разборе существуют разные приемы работы с предлогами. Во-первых, предлоги ...

...Предлог — это служебная часть речи, которая...

...Предлог...

Учебник

Гласные в приставках ПРЕ- и ПРИ-

Признаемся: премудростей в этом правиле предостаточно. Не будем преуменьшать его трудность. Или приуменьшать? Чтобы выбрать правильное написание, нужно проанализировать значение приставки.

...Признаемся: премудростей в этом правиле предостаточно...

....Приставка пре- образует слова со значением: высокого...

...Гласные в приставках ПРЕ- и ПРИ-...

Обособленные приложения

Приложение, согласованное определение, выраженное существительным, — одно из сложнейших понятий в русском языке. Школьников и студентов, любителей трудностей, ждёт много интересного.

...Приложение, согласованное определение, выраженное существительным...

....Самое простое — запомнить, что вне зависимости...

...Обособленные приложения...

Присоединительные конструкции

Присоединительные конструкции не всегда легко отличить от однородных членов предложения, да и неудивительно. Но разобраться всё-таки можно, особенно если внимательно прочитать правило.

...Присоединительные конструкции не всегда легко отличить...

....Присоединительные конструкции передают добавочную,...

...Присоединительные конструкции...

Журнал

Екатерина Асонова: «Развитие функциональной грамотности — это в том числе работа с личным опытом»

Функциональная грамотность отличается от умения читать и писать, то есть от просто грамотности. Она имеет прямое отношение к тому, как человек работает с информацией: извлекает ее, обрабатывает, оценивает, излагает, применяет на практике, решает с ее помощью бытовые задачи. Как обстоит дело с функциональной грамотностью и чем отличаются в этом смысле подростки и взрослые? Мы поговорили об этом с заведующей лабораторией социокультурных образовательных практик НИИ урбанистики и глобального образования Московского городского педагогического университета Екатериной Асоновой.

...Мало прочитать и понять, нужно формулировать мысли...

...Функциональная грамотность отличается от умения читать...

...  Конечно, эти дети окончат школу, придут другие, и договор придется обновлять. Но само представление о том, что договор возможен, — это тоже функциональная грамотность в области социального устройства. Это социальная грамотность, которая явлена нам в словах.  ...

...Екатерина Асонова: «Развитие функциональной грамотности...

Об ударении в русском языке

Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича Аванесова, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 4, 1948). В ней даны основные сведения об ударении и его типах. Автор объясняет, что такое фразовое, логическое, тактовое, экспираторное ударение, чем русское ударение отличается от ударения в других языках и как связано ударение с долготой и краткостью гласных.

...Рубен Аванесов в специальном проекте Грамоты к столетию...

...Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича...

...Например: скажи-ка, кто-то, я же говорил, они ведь придут, придут ли они....

...Об ударении в русском языке...

Почему Коэльо не Амаду: что мы знаем о бразильской литературе

Бразильскую литературу русскому читателю открыл не кто иной, как Пушкин, но настоящий бум ее переводов пришелся на советские годы, когда взошла звезда Жоржи Амаду. После распада СССР литература этой латиноамериканской страны вновь ушла в тень, из которой вынырнул Пауло Коэльо, — и, по мнению многих, лучше бы он этого не делал. О трех периодах наших отношений с бразильской литературой на сайте «Горький» рассказывает переводчик с португальского Елена Белякова.

...Переводчик с португальского Елена Белякова об истории...

...Бразильскую литературу русскому читателю открыл не...

...«Написать эту статью меня подтолкнула недавняя...

...Почему Коэльо не Амаду: что мы знаем о бразильской...