Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 5 словарных статей
приходиться

приходить(ся), -ожу(сь), -одит(ся) (к прийти)

приходиться

ПРИХОДИ|ТЬСЯ, прихожусь, приход|ится, -ятся, прич. действ. наст. приходящийся, несов., V б; прий|тись, прид|усь, -ётся, -утся, прош.: м. пришёлся, ж. пришл|ась, прич. действ. прош. пришедш|ийся, деепр. придясь, сов., V а; неперех.

1.0. 1 и 2 л. не употр. Оказываться, обычно ненамеренно, случайно, на каком-л. месте, уровне и т. п.   Син. +попадать.

Что-л. (напр., пуля, луч света …) пришлось во что-л. (напр., в какое-л. место, в лицо …), по чему-л. (напр., по плечу, по голове …) или под что-л. (напр., под сердце …). Что-л. пришлось во что-л. и т. п. кому-л. (напр., девочке, коту …). □ Удар пришёлся по ноге. Пуля пришлась преступнику точно в сердце. Луч фонарика пришёлся раненому прямо в глаза.

1.1. 1 и 2 л. не употр. Оказываться, часто ненамеренно, случайно, на том месте, к-рое занято чем-л. другим, или происходить в то время, в к-рое происходит, имеет место что-л. другое.   Син. совпадать.

□ В этом году мой день рождения приходится на четверг. Шов пришёлся прямо на середину юбки. Старайся, чтобы последняя фраза пришлась на конец страницы.

2.0. 1 и 2 л. не употр. Оказываться соответствующим кому-чему-л., подходящим в каком-л. отношении.   Син. подходить.

Что-л. (напр., туфли, перчатки, шапка, брюки, платье, пальто …) пришлось кому-л. по ноге (по руке, по размеру, по росту, по фигуре …). Что-л. (напр., туфли …) пришлось к сумке (к платью …) по цвету (по стилю …). Что-л. пришлось [кому-л. или к чему-л.] как раз (точно …); что-л. пришлось [кому-л.] в самый раз разг. (впору разг., тютелька в тютельку разг. …). □ Ну, как сапоги? – Прекрасно, в самую пору пришлись. Пальто пришлось мальчику по росту. Посмотри, куртка-то прямо по мне пришлась.

3.0. безл., с неопр. О необходимости, неизбежности какого-л. действия в связи с какими-л. обстоятельствами, условиями.   Син. <вынужден>, должен.

[Кому-л. (напр., отцу, мне, нам, туристам …)] приходится уезжать (оставаться, согласиться с кем-чем-л., отказаться от чего-л., переделывать что-л., изменять что-л., уступить, идти куда-л., ускорить что-л., пойти на что-л., сожалеть несов. о ком-чём-л., раскаиваться в чём-л., подрабатывать …). □ На улице пошёл дождь, поэтому пришлось вернуться домой за зонтиком. Ничего не поделаешь, нам приходится только ждать результата.

3.1. безл. Об обусловленности характера того или иного события, его возможности или невозможности, его наступления или ненаступления и т. п. судьбой, стихийно складывающимися обстоятельствами.   Син. случиться употр. реже, <довестись разг., привестись разг.>.

Кому-л. (напр., сестре, мне, нам …) [не] пришлось встретиться с кем-чем-л. (побывать несов. где-л., увидеть кого-что-л., участвовать несов. в чём-л., выступать в качестве кого-л., сделать что-л. …). Кому-л. пришлось трудно (тяжело …). □ Мне никогда раньше не приходилось бывать в этом городе. Не знаю, придётся ли нам ещё когда-нибудь встретиться? У неё тяжёлый характер, ей в жизни трудно придётся. С такой женой тебе придётся нелегко. ● 4.0. 1 и 2 л. не употр. Составлять какое-л. количество по отношению к кому-чему-л. Когда деньги разделили, на каждого пришлось по сто тысяч рублей. На каждую машину приходится по пять человек. ● 5.0. зд. несов. Быть с кем-л. в каком-л. родстве.   Син. <доводиться>. Люба приходится мне двоюродной сестрой. Кем он тебе приходится? – Сам точно не знаю, кажется, троюродным дядей по отцовской линии.

  Прийтись по вкусу (по сердцу / по сердцу, по нраву, по душе) кому-л. – понравиться. Прийтись кстати – оказаться нужным, уместным; произойти, появиться в подходящий момент. □ В походе его умение готовить пришлось весьма кстати. К слову прийтись зд. сов. – вспомниться, быть упомянутым кстати, по поводу чего-л. сказанного. □ Я о нём и рассказывать-то не хотел, это так, к слову пришлось. Раз на раз (год на год, день на день …) не приходится зд. несов., разг. – не каждый раз, не каждый год, не каждый день и т. п. бывает одно и то же. □ Это лето – одни дожди, а в прошлом году – жара. – Да, год на год не приходится. На долю кого-л. или чью-л. пришлось что-л. – см. доля.

Жаль только – жить в эту пору прекрасную | Уж не придётся ни мне, ни тебесм. пора1.

|| Морф. при=ход=и-ть=ся. Дер.  . Этим. << приходить (См.).

приходиться
ПРИХОДИТЬСЯ, -хожусь, -ходишься; нсв. 1. к Прийтись. 2. кем кому. Быть, доводиться кому-л. кем-л. (о родстве). Он мне приходится дядей. П. роднёй кому-л. Год на год не приходится. Одно время не похоже на другое, не всегда бывает одинаково; трудно предвидеть, что будет. Далеко ходить не приходится. О том, что уже есть в наличии, что вполне доступно для кого-л. Раз на раз не приходится. Не всегда бывает одно и то же, случается по-разному. С вас (с тебя) приходится. Шутл. Кому-л. полагается устроить угощение по какому-л. радостному случаю. Я купил квартиру. - С тебя приходится.
приходиться

ПРИХОДИТЬСЯ, несов. (сов. прийтись), безл. и с инф. Находиться во взаимосвязи, взаимодействии, необходимом и неизбежном в связи с какими-л. обстоятельствами, условиями [impf. (as impersonal modal verb) to have to, have got to, must, ought to, should, need; to be forced (to)]. Но приходилось выбирать между личным счастьем и ответственностью перед сиротами. Он был выбрит и свеж, хотя в голове немного шумело: пришлось вчера выпить снотворного.

приходиться

приходиться см. не приходится, плохо приходится

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Глагол, несовершенный вид, непереходный
1.
к Прийти́сь.
Подробнее

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать