Проверка слова:

Поиск ответа:
введите номер вопроса или поисковую фразу

 

Всего найдено: 11

  Вопрос № 296105  

Предложение: Более того, ближнее расположение «Афимолл-Сити», «Филиона» и «Горбушкина двора» Вопрос: правильно "Горбушкина" или "Горбушкиного"

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно: "Горбушкина двора".

Притяжательные прилагательные с суффиксами -ин- (мам-ин) и -ов- (отц-ов) имеют субстантивные окончания в И. п. и В. п.; кроме того в Р. п. и Д. п. единственного числа мужского и среднего рода они имеют вариативные окончания (правда, адъективные окончания употребляются чаще, чем субстантивные):


 
единственное число
мн. число
падеж
мужской род
женский род
средний род
 
И. п.
мамин-
мамин-а
мамин-о
мамин-ы
Р. п.
мамин-а / мамин-ого
мамин-ой
мамин-а / мамин-ого
мамин-ых
Д. п.
мамин-у / мамин-ому
мамин-ой
мамин-у / мамин-ому
мамин-ым
В. п.
=И. п. / Р. п.
мамин-у
мамин-о
=И. п. / Р. п.
Т. п.
мамин-ым
мамин-ой
мамин-ым
мамин-ыми
П. п.
мамин-ом
мамин-ой
мамн-ом
мамин-ых

 

  Вопрос № 294712  

Добрый день! Московский международный деловой центр «Москва-Сити» склоняется или нет? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Словарь допускает оба варианта употребления.

  Вопрос № 280231  
Дополните ответ на вопрос 280221: Оклахома-сити или Оклахома-Сити?

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо! Дополнили ответ.

  Вопрос № 280221  
Здравствуйте. Возник вопрос: какого рода американский город Оклахома-сити?

Ответ справочной службы русского языка

Название этого города – существительное мужского рода. Обратите внимание на правильное написание: Оклахома-Сити.

  Вопрос № 273368  
Здравствуйте. Извините, опять про "сити" (вопрос был задан с чужих слов, и его надо было сформулировать иначе, а на картах везде однозначно, прошу прощения у картографов!) В иностранных источниках бывают Mexico City, New York City и т. д. - вот при передаче такого написания кириллицей оно тоже Сити? (И почему-таки Мехико, а не Мексико?! Кто был первое-т портной, которому мы этим обязаны?!)

Ответ справочной службы русского языка

В тех названиях городов, где компонент Сити по-русски пишется, он пишется с прописной буквы: Атлантик-Сити, Канзас-Сити, Кесон-Сити. Но Mexico City, New York City по-русски называются Мехико, Нью-Йорк.

Мехико и Мексика по-испански называются одинаково: México. Неодинаковое написание в русском языке объясняется традицией.

  Вопрос № 273337  
Солт-Лейк-сити или -Сити? (На картах разнобой.)

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Солт-Лейк-Сити.

  Вопрос № 255136  
Как правильно пишется название филиппинского города Кесон-Сити?

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали это название правильно.

  Вопрос № 242527  
как правильно:
- я работаю в "МосквА СИТИ" или
я работаю в "МосквЕ СИТИ" ?

(если иметь в виду, что "Москва-СИТИ" - название компании)

Ответ справочной службы русского языка

Лучше не склонять.

  Вопрос № 240982  
Добрый день!
Корректна ли фраза:
"Новые линии метрополитенов в комплексе с городскими подземными сооружениями (Москва-Сити и др.)"
или всё же нет у слова "метрополитен" мн. числа?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Фраза некорректна. Метрополитен – подземная, наземная или надземная городская электрическая железная дорога.

  Вопрос № 237843  
Здравствуйте! Так и не могу понять, склоняется Москва-Сити или нет. В словаре написано и "нескл." и "скл.".
Поясните, пожалуйста.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Пометы в словаре означают, что можно склонять: в Москве-Сити и можно не склонять: в Москва-Сити.

  Вопрос № 208925  
Помогите разобраться с кавычками: проект "Большой Сити", деловой центр "Москва-Сити", в "Большом Сити" и т. д.? Это ведь названия проекта, центра, значит, нужны кавычки. Или здесь другой случай? Если можно, срочно!

Ответ справочной службы русского языка

Да, кавычки нужны, Вы написали верно.