Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 13 публикаций
«Простое прилежное читание»

Учебная книга формирует наше мировоззрение, поддерживает связь поколений и укрепляет культурную традицию. Но в традициях обучения есть и различия, которые вносят время и культура региона. Особенно эти различия заметны в книгах, предназначенных для обучения языку.

...О путях овладения литературным языком...

...Учебная книга формирует наше мировоззрение, поддерживает...

...План организации такой двухступенчатой школы в беседе с архиепископом Верфертом излагает король англосаксов Альфред: на первой стадии ученики изучают наиболее значительные произведения античности на родном языке (это означало научиться читать «по-английски»), а на второй стадии, читая оригиналы...

...«Простое прилежное читание»...

Кому и зачем нужен Национальный корпус русского языка

Девятнадцать лет назад в России появился электронный онлайн-корпус русскоязычных текстов. Сегодня этот корпус — Национальный корпус русского языка, или НКРЯ —  насчитывает больше двадцати отдельных корпусов и более двух миллиардов словоупотреблений. На вопросы Грамоты о том, какую роль играет НКРЯ в лингвистической науке и не только, ответили менеджер НКРЯ, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, и. о. заведующей лабораторией цифровой документации русского языка ИППИ РАН, кандидат филологических наук Анастасия Козеренко и продакт-менеджер компании «Яндекс», кандидат технических наук Ирина Виноградова.

...Получить всю картотеку одним кликом и другие, менее...

...Девятнадцать лет назад в России появился электронный...

...Вы можете задать по-английски слово cat и выбрать только те случаи, где ему в русском тексте соответствует слово кошка, но не кот....

...Кому и зачем нужен Национальный корпус русского языка...

Эвфемизмы: от суеверий до политкорректности

Эвфемизмы, или слова-заместители, мы употребляем в тех случаях, когда слово, которое напрашивается в этом контексте, считается непристойным, оскорбительным или неуместным по каким-то другим причинам. И такие «мягкие» формулировки появляются не только на месте ругательств — эвфемизмами заменяют и многие другие лексические единицы. Для каких групп слов они используются чаще всего? Попробуем показать отдельные фрагменты этой большой картины.

...«Благозвучные» слова используют не только вместо ругательств...

...Эвфемизмы, или слова-заместители, мы употребляем в&...

...Так, по-английски cancer ‘рак’ иногда говорят Big C (‘большое Си’), имея в виду болезнь на букву С (похожим способом можно избежать произнесения неприемлемого названия африканцев — вместо него говорят N-word, слово на букву N)....

...Эвфемизмы: от суеверий до политкорректности...

Как лингвисты придумали колоритный конланг для фильма «Дюна»

На портале для киноманов IndieWire вышла статья «Сконструированные языки не всегда добираются до финальной версии фильмов, но „Дюна: часть вторая“ показывает, почему они должны там быть». Дэвид Питерсон, известный как создатель дотракийского и валирийского языков для сериала «Игра престолов», и его жена и коллега Джесси рассказали изданию о своей работе над чакобса, языком фрименов. Грамота публикует перевод этой статьи. 

...Основой искусственного языка стали арабские диалекты...

...На портале для киноманов IndieWire вышла статья «...

...  Точно так же особый способ мышления и культурный опыт являются причиной того, что по-английски инопланетяне называют черное цилиндрическое устройство, привлекающее песчаных червей, thumper3, но фрименское слово хаббин имеет другое происхождение....

...Как лингвисты придумали колоритный конланг для фильма...

Слова Шрёдингера и как с ними справляться

Слова, у которых изменилось написание, выбор между «слитно» и «раздельно», новые или разговорные слова, которых еще нет в словарях, — все это сложные случаи, которые могут вызвать затруднения даже у очень грамотных кандидатов филологических наук. Давайте познакомимся поближе с этими опасными экземплярами.

...По-настоящему сложные слова, с которыми мучаются даже...

...Слова, у которых изменилось написание, выбор между...

...Другой пример: по-русски латинская приставка re- с разными значениями регулярно передается как ре- (регенерация, реконструкция, реставрация, ресайклинг), хотя по-английски она произносится иначе. Именно поэтому ресе(р)ч вероятнее рисе(р)ча. Что нам говорят поисковики?...

...Слова Шрёдингера и как с ними справляться...

Как изменить фамилию, не меняя ее?

До недавнего времени в наших заграничных паспортах фамилии писались по нормам французского языка. В новых заграничных паспортах французское написание фамилий заменено на английское. Многих интересует, к каким последствиям это может привести.

...Для Запада важнее, как писать, а для Востока — как...

...До недавнего времени в наших заграничных паспортах...

...Но если вы Ушаков, Жуков, Кошкин, Чижиков, Шишкин, ваша фамилия изменится до неузнаваемости: по-французски — Ouchakov, Joukov, Kochkine, Tchijikov, Chichkin; по-английски — Ushakov, Zhukov, Koshkin, Chizhikov, Shishkin....

...Как изменить фамилию, не меняя ее?...

Заимствованная лексика в преподавании русского языка

Как бы преподаватель ни относился к заимствованным словам, он должен научить студента правильно и уместно пользоваться этой лексикой. Для этого нужно объяснять не только значения заимствованных слов, но и их сочетаемость, системно-языковые отношения с  синонимами, антонимами, родо-видовыми и тематическими включениями в родственные лексические группы.

...Автор предлагает систему упражнений по культуре речи...

...Как бы преподаватель ни относился к заимствованным...

...Переделывают, к примеру, английскую речь на свой манер, то есть делают ударения на последнем слоге, от чего понять француза, говорящего по-английски, становится невозможно. М. Чикин Мексиканцы странный народ. Никак не хотят свой испанский на другой язык променять....

...Заимствованная лексика в преподавании русского языка...

Пять видов словарей на каждый день

Разные словари необходимы для разных задач. Какими-то пользуются только специалисты, другие нужны тем, кто так или иначе работают с языком, — учителям, школьникам, студентам, редакторам, публицистам. Расскажем о пяти самых востребованных типах словарей для широкого круга пользователей: толковом, орфографическом, словаре ударений, двуязычном и словаре синонимов. 

...Чем грамотнее человек, тем чаще он проверяет себя,...

...Разные словари необходимы для разных задач. Какими-то...

...Как правило, такие словари предназначены для носителей того или иного языка: русское слово объясняется по-русски, английское (в английском толковом словаре) — по-английски и т. д. Однако толковый словарь может быть полезен и для тех, кто изучает язык....

...Пять видов словарей на каждый день...

Активные процессы в русском языке последнего десятилетия ХХ века

Оценивая состояние языка, необходимо разграничивать три вида процессов: 1) в условиях функционирования языка; 2) в построении текста; 3) в системе языка. Раскрепощение, возможность свободно выражать свои мысли и чувства, игры с языком и при помощи языка — вот что характерно для русского языка нашего времени.

...Нуждается ли современный русский язык в защите?...

...Оценивая состояние языка, необходимо разграничивать...

...Пишут и по-английски time-share, и по-русски таймшер. Произведено имя лица, арендующего помещение, таймшерщик, встречается и сложная номинация таймшер-владелец. И все эти виды использования иноязычного слова сосуществуют в 1994–1999 годах. Подобные явления характерны для современного языка....

...Активные процессы в русском языке последнего десятилетия...

«Убеждена, что Вашей внучке несказанно повезло...»

Ситуация не такая уж редкая: девушка из России выходит замуж за иностранца, уезжает в другую страну, и там молодая семья ждет ребенка. Больше других волнуется будущая бабушка Т. М.: «Ребенку придется учиться говорить сразу на двух языках. Не повредит ли это его развитию?» На письмо обеспокоенной бабушки ответила психолингвист Ирина Михайловна Румянцева. С разрешения автора письма и Т. М. публикуем его почти полностью. 

...Ребенку придется учиться говорить сразу на двух языках...

...Ситуация не такая уж редкая: девушка из России выходит...

...Кстати, американские детишки, о которых я упомянула, имели двух русских нянь, не говоривших ни слова по-английски. Няни общались с детьми целый день, до прихода с работы родителей, которые говорили с девочками уже только по-английски....

...Пусть ее папа беседует с крохой по-английски, но Ваша дочь и Вы обязательно должны общаться с ребенком на русском языке. Никакой психологической перегрузки не произойдет....

...Девочки прекрасно и совершенно без акцента говорят как по-английски, так и по-русски. Все, что нужно делать Вашей дочке и Вам для языкового образования малышки, — это постоянно и естественно говорить с ней по-русски....

...«Убеждена, что Вашей внучке несказанно повезло...»...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать